Putana
ਪੂਤਨਾ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 10, Pauri 22 of 23
ਆਈ ਪਾਪਣਿ ਪੂਤਨਾ ਦੁਹੀ ਥਣੀ ਵਿਹੁ ਲਾਇ ਵਹੇਲੀ।
Aaee Paapani Pootanaa Duhee Danee Vihulaai Vahaylee |
The ill-reputed Putana applied poison on both of her teats.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੨੨ ਪੰ. ੧
ਆਇ ਬੈਠੀ ਪਰਵਾਰ ਵਿਚਿ ਨੇਹੁੰ ਲਾਇ ਨਵਹਾਣਿ ਨਵੇਲੀ।
Aai Baithhee Pravaar Vichi Nayhunlaai Navahaani Navaylee |
She came to the family (of Nand) and started to express her newfound love for the family.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੨੨ ਪੰ. ੨
ਕੁਛੜਿ ਲਏ ਗੋਵਿੰਦ ਰਾਇ ਕਰਿ ਚੇਟਕ ਚਤੁਰੰਗ ਮਹੇਲੀ।
Kuchharhi Laay Govind Raai Kari Chaytaku Chaturang Mahaylee |
Through her clever deception, she lifted Krishna in her lap.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੨੨ ਪੰ. ੩
ਮੋਹਣੁ ਮੰਮੇ ਪਾਇਓਨੁ ਬਾਹਰਿ ਆਈ ਗਰਬ ਗਹੇਲੀ।
Mohanu Manmay Paaiaonu Baahari Aaee Garab Gahaylee |
With great pride she pressed her breast teat in the mouth of Krishna and came out.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੨੨ ਪੰ. ੪
ਦੇਹ ਵਧਾਇ ਉਚਾਇਅਨੁ ਤਿਹ ਚਰਿਆਰਿ ਨਾਰਿ ਅਠਿਖੇਲੀ।
Dayh Vadhai Uchaaianu Tih Chariaari Naari Athhikhaylee |
Now she expanded her body to a great extent.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੨੨ ਪੰ. ੫
ਤਿਹੁੰ ਲੋਆਂ ਦਾ ਭਾਰੁ ਦੇ ਚੰਬੜਿਆ ਗਲਿ ਹੋਇ ਦੁਹੇਲੀ।
Tihun |oaan Daa Bhaaru Day Chanbarhiaa Gali Hoi Duhaylee |
Krishna also becoming the full weight of the three worlds hung from and stuck to her neck.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੨੨ ਪੰ. ੬
ਖਾਇ ਪਛਾੜ ਪਹਾੜ ਵਾਂਗਿ ਜਾਇ ਪਈ ਓਜਾੜਿ ਧਕੇਲੀ।
Khaai Pachhaarh Pahaarh Vaangi Jaai Paee Ujaarhi Dhakaylee |
Getting unconscious, and like a mountain she fell down into the forest.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੨੨ ਪੰ. ੭
ਕੀਤੀ ਮਾਊੂ ਤੁਲਿ ਸੁਹੇਲੀ ॥੨੨॥
Keetee Maaoo Tuli Sahaylee ||22 ||
Krishna liberated her at last and gave her status of equal to his mother’s friend.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੨੨ ਪੰ. ੮