The selfless state of the Sikh
ਸਿੱਖ ਦੀ ਨਿਸ਼ਕਾਮ ਅਵਸਥਾ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 12, Pauri 6 of 20
ਹਉ ਸਦਕੇ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਸਤਿਗੁਰ ਨੋ ਮਿਲਿ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ।
Hau Sadakay Tinhaan Gurasikhaan Satigur No Mili Aapu Gavaaiaa |
May I be a sacrifice unto those Gursikhs who, meeting the true Guru have lost their ego.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੬ ਪੰ. ੧
ਹਉ ਸਦਕੇ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਕਰਨ ਉਦਾਸੀ ਅੰਦਰਿ ਮਾਇਆ।
Hau Sadakay Tinhaan Gurasikhaan Karani Udaasee Andari Maaiaa |
May I be a sacrifice unto those Gursikhs who, while living amidst maya, remain indifferent to it.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੬ ਪੰ. ੨
ਹਉ ਸਦਕੇ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਗੁਰਮਿਤ ਗੁਰਚਰਣੀ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ।
Hau Sadakay Tinhaan Gurasikhaan Guramati Gur Charanee Chitulaaiaa |
May I be a sacrifice unto those Gursikhs who, in accordance with Gurmat concentrate their mind on the feet of the Guru.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੬ ਪੰ. ੩
ਹਉ ਸਦਕੇ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਗੁਰ ਸਿਖ ਦੇ ਗੁਰ ਸਿਖ ਮਿਲਾਇਆ।
Hau Sadakay Tinhaan Gurasikhaan Gur Sikh Day Gurasikh Milaaiaa |
May I be a sacrifice unto those Gursikhs who, imparting the teachings of the Guru make another disciple meet the Guru.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੬ ਪੰ. ੪
ਹਉ ਸਦਕੇ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਬਾਹਰਿ ਜਾਂਦਾ ਵਰਜਿ ਰਹਾਇਆ।
Hau Sadakay Tinhaan Gurasikhaan Baahir Jaandaa Varaji Rahaaiaa |
May I be a sacrifice unto those Gursikhs who, have resisted and bounded the outgoing mind.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੬ ਪੰ. ੫
ਹਉ ਸਦਕੇ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਆਸਾ ਵਿਚਿ ਨਿਰਾਸੁ ਵਲਾਇਆ।
Hau Sadakay Tinhaan Gurasikhaan Aasaa Vichi Niraasu Valaaiaa |
May I be a sacrifice unto those Gursikhs who, while living among hopes and desires.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੬ ਪੰ. ੬
ਸਤਿਗੁਰ ਦਾ ਉਪਦੇਸ ਦਿੜ੍ਹ੍ਹਾਇਆ ॥੬॥
Satigur Daa Upadays Dirhhaaiaa ||6 ||
Remain indifferent to them and learn steadfastly the teaching of the true Guru.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੬ ਪੰ. ੭