Mischief of Brahma
ਬ੍ਰਹਮਾ ਦੀ ਕਰਤੂਤ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 12, Pauri 7 of 20
ਬ੍ਰਹਮਾ ਵਡਾ ਅਖਾਇਦਾ ਨਾਭਿ ਕਵਲ ਦੀ ਨਾਲਿ ਸਮਾਣਾ।
Brahamaa Vadaa Akhaaidaa Naabhi Kaval Dee Naali Samaanaa |
Calling himself great, Brahma entered into the naval lotus (Of Visnu to know its end).
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੧
ਆਵਾ ਗਵਣੁ ਅਨੇਕ ਜੁਗ ਓੜਕ ਵਿਚਿ ਹੋਆ ਹੈਰਾਣਾ।
Aavaa Gavanu Anayk Jag Aorhak Vichi Hoaa Hairaanaa |
For many ages he wandered in the cycle of transmigration and ultimately become dumbfounded.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੨
ਓੜਕੁ ਕੀਤੋਸੁ ਆਪਣਾ ਆਪ ਗਣਾਇਐ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਣਾ।
Aorhaku Keetosu Aapanaa Aap Ganaaiai Bharami Bhulaanaa |
He left no stone unturned but remained misguided in his own so-called greatness.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੩
ਚਾਰੇ ਬੇਦ ਵਖਾਣਦਾ ਚਤੁਰਮੁਖੀ ਹੋਇ ਖਰਾ ਸਿਆਣਾ।
Chaaray Vayd Vakhaanadaa Chaturamukhee Hoi Kharaa Siaanaa |
He becoming four-headed and wise would recite the four Vedas.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੪
ਲੋਕਾਂ ਨੋ ਸਮਝਾਇਦਾ ਦੇਖਿ ਸੁਰਸਤੀ ਰੂਪ ਲੋਭਾਣਾ।
Lokaan No Samajhaaidaa Vaykhi Surasatee Roop |obhaanaa |
He would make people understand many things but seeing the beauty of his own daughter, Sarasvati, became enamoured.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੫
ਚਾਰੇ ਬੇਦ ਗਵਾਇ ਕੈ ਗਰਬੁ ਗਰੂਰੀ ਕਰਿ ਪਛੁਤਾਣਾ।
Chaaray Vayd Gavaai Kai Garabu Garooree Kari Pachhutaanaa |
He made his knowledge of the four Vedas futile. Proud as he became, he had to repent eventually.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੬
ਅਕਥ ਕਥਾ ਨੇਤ ਨੇਤ ਵਖਾਣਾ ॥੭॥
Akathh Kathha Nayt Nayt Vakhaanaa ||7 ||
In fact the Lord is ineffable; in Vedas also He is also described as neti neti, (not this, not this).
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੭