Mahadev, Siva
ਮਹਾਂ ਦੇਵ, ਸ਼ਿਵ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 12, Pauri 9 of 20
ਮਹਾਦੇਉ ਅਉਧੂਤੁ ਹੋਇ ਤਾਮਸ ਅੰਦਰਿ ਜੋਗੁ ਨ ਜਾਣੈ।
Mahaadayu Audhootu Hoi Taamas Andari Jogu N Jaanai |
Though Mahadev was an ascetic of high order but being full of ignorance he could not even identify yoga.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੯ ਪੰ. ੧
ਭੈਰੋ ਭੂਤ ਕੁਸੂਤ ਵਿਚ ਖੇਤ੍ਰਪਾਲ ਬੈਤਾਲ ਧਿਙਾਣੈ।
Bhairo Bhoot Kusoot Vichi Khaytrapaal Baytaal Dhiaanai |
He merely subordinated Bhairav, ghosts, Ksetrapals, and baitals (all malignant spirits).
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੯ ਪੰ. ੨
ਅਕ ਧਤੂਰਾ ਖਾਵਣਾ ਰਾਤੀ ਵਾਸਾ ਮੜ੍ਹੀ ਮਸਾਣੈ।
Aku Dhatooraa Khaavanaa Raatee Vaasaa Marhhee Masaanai |
He would eat akk ( a wild plant of sandy region – calotropis procera) and datura and lived in cemetery at night.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੯ ਪੰ. ੩
ਪੈਨੈ ਹਾਥੀ ਸੀਹ ਖਲ ਡਉਰੂ ਵਾਇ ਕਰੈ ਹੈਰਾਣੈ।
Painai Haathhee Seeh Khal Dauroo Vaai Karai Hairaanai |
He would wear the lion or elephant skin and would make people restive by playing on damaru (tabor).
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੯ ਪੰ. ੪
ਨਾਥਾ ਨਾਥ ਸਦਾਇਦਾ ਹੋਇ ਅਨਾਥੁ ਨ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਮਾਣੈ।
Naathha Naathhu Sadaaidaa Hoi Anaathhu N Hari Rangu Maanai |
He was known as the nath (yogi) of the naths but never becoming masterless (anath) or humble did he remember God.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੯ ਪੰ. ੫
ਸਿਰਠਿ ਸੰਘਾਰੈ ਤਾਮਸੀ ਜੋਗੁ ਨ ਭੋਗ ਨ ਜੁਗਤਿ ਪਛਾਣੈ।
Sirathhi Sanghaarai Taamasee Jogu N Bhogu N Jugati Pachhaanai |
His main task was to destroy world malignantly. He would not understand the technique of enjoyment and repudiation (yoga).
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੯ ਪੰ. ੬
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲੁ ਸਾਧ ਸੰਗਾਣੈ ॥੯॥
Guramukhi Sukh Fal Saadh Sangaanai ||9 ||
One attains the fruits of pleasure be becoming a gurmukh a gurmukh and being in the holy congregation.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੨ ਪਉੜੀ ੯ ਪੰ. ੭