Joy of love
ਪਿਰਮ ਰਸ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 13, Pauri 8 of 25
ਰੂਪ ਸਰੂਪ ਅਨੂਪ ਲਖ ਇੰਦ੍ਰ ਪੁਰੀ ਵਸੰਦੇ।
Roop Saroop Anoop Lakh Indr Puree Vasanday |
Millions of handsome people reside in the Indrapuri;
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੩ ਪਉੜੀ ੮ ਪੰ. ੧
ਰੰਗ ਬਿਰੰਗ ਸੁਰੰਗ ਲਖ ਬੈਕੁੰਠ ਰਹੰਦੇ।
Rang Birang Surang Lakh Baikunthh Rahanday |
Millions of beautiful people reside in the heaven;
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੩ ਪਉੜੀ ੮ ਪੰ. ੨
ਲਖ ਜੋਬਨ ਸੀਗਾਰ ਲਖ ਲਖ ਵੇਸ ਕਰੰਦੇ।
lakh Joban Seegaar Lakh Lakh Vays Karanday |
Millions of young persons wear many types of attires;
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੩ ਪਉੜੀ ੮ ਪੰ. ੩
ਲਖ ਦੀਵੇ ਲਖ ਤਾਰਿਆਂ ਜੋਤਿ ਸੂਰਜ ਚੰਦੇ।
lakh Deevay Lakh Taariaan Joti Sooraj Chanday |
Millions are the lights of millions of lamps, stars, suns and moons;
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੩ ਪਉੜੀ ੮ ਪੰ. ੪
ਰਤਨ ਜਵਾਹਰ ਲਖਮਣੀ ਜਗ ਮਗ ਟਹਕੰਦੇ।
Ratan Javaahar Lakh Manee Jagamag Tahakanday |
Millions of lights of jewels and rubies also glitter.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੩ ਪਉੜੀ ੮ ਪੰ. ੫
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲੁ ਪਿਰਮ ਰਸ ਜੋਤੀ ਨ ਪੁਜੰਦੇ ॥੮॥
Guramukhi Sukh Fal Piram Ras Jotee N Pujanday ||8 ||
But all these lights cannot reach up to the light of the elixir of love i.e. all these lights are pale before it.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੩ ਪਉੜੀ ੮ ਪੰ. ੬