The creation forgot the creator
ਕੀਤੇ ਨੇ ਕਰਤਾ ਵਿਸਾਰਿਆ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 18, Pauri 13 of 23
ਲਖ ਲਖ ਬ੍ਰਹਮੇ ਵੇਦ ਪੜ੍ਹਿ ਇਕਸ ਅਖਰ ਭੇਦੁ ਨ ਜਾਤਾ।
lakh Lakh Brahamay Vayd Parhhi Ikas Akhar Bhaydu N Jaata |
Even after reading lakhs of Vedas, Brahma did not understand syllable (paramatama)
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੮ ਪਉੜੀ ੧੩ ਪੰ. ੧
ਜੋਗ ਧਿਆਨ ਮਹੇਸ ਲਖ ਰੂਪ ਨ ਰੇਖ ਨ ਭੇਖੁ ਪਛਾਤਾ।
Jog Dhiaan Mahays Lakh Roop N Raykh N Bhaykh Pachhaata |
Siva meditates through lakhs of methods (postures) but still could not recognise the form, hue and guise (of the Lord).
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੮ ਪਉੜੀ ੧੩ ਪੰ. ੨
ਲਖ ਅਵਤਾਰ ਅਕਾਰ ਕਰਿ ਤਿਲੁ ਵੀਚਾਰੁ ਨ ਬਿਸਨ ਪਛਾਤਾ।
lakh Avataar Akaar Kari Tilu Vichaar N Bisan Pachhaata |
Visnu incarnated himself through lakhs of creatures but he could not recognise even a bit of that Lord.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੮ ਪਉੜੀ ੧੩ ਪੰ. ੩
ਲਖ ਲਖ ਨਉਤਨ ਨਾਉ ਲੈ ਲਖ ਲਖ ਸੇਖ ਵਿਸੇਖ ਨ ਤਾਤਾ।
lakh Lakh Nautan Naau Lai Lakh Lakh Saykh Visaykh N Taata |
Sesanag (the mythical snake) recited and remembered many a new name of the Lord but still could not know much about Him.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੮ ਪਉੜੀ ੧੩ ਪੰ. ੪
ਚਿਰਜੀਵਨੁ ਬਹੁ ਹੰਢਣੇ ਦਰਸਨ ਪੰਥ ਨ ਸਬਦੁ ਸਿਞਾਤਾ।
Chiru Jeevanu Bah Handdhanay Darasan Panthh N Sabadu Siaata |
Many long-lived persons experienced life variously, but they all and many a philosopher could not understand Sabda, the Brahma.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੮ ਪਉੜੀ ੧੩ ਪੰ. ੫
ਦਾਤਿ ਲੁਭਾਇ ਵਿਸਾਰਨਿ ਦਾਤਾ ॥੧੩॥
Daati Lubhaai Visaarani Daata ||13 ||
All got engrossed in the gifts of that Lord and that bestower has been forgotten.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੮ ਪਉੜੀ ੧੩ ਪੰ. ੬