Conduct of the gurmukhs
ਗੁਰਮੁਖ ਰਹਿਣੀ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 22, Pauri 20 of 21
ਗੁਰ ਸਿਖਾ ਜੈਕਾਰੁ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਇਆ।
Gurasikhaa Jaikaaru Satigur Paaiaa |
Those gurmukhs are acclaimed who have found the true Guru.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੨੦ ਪੰ. ੧
ਪਰਵਾਰੈ ਸਾਧਾਰ ਸਬਦੁ ਕਮਾਇਆ।
Pravaarai Saadharu Sabadu Kamaaiaa |
Practising the Word, they have emancipated their whole families.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੨੦ ਪੰ. ੨
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚੁ ਆਚਾਰ ਭਾਣਾ ਭਾਇਆ।
Guramukhi Sachu Aachaaru Bhaanaa Bhaaiaa |
Gurmukhs have the Will of God and they work according to the truth.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੨੦ ਪੰ. ੩
ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੋਖ ਦੁਆਰ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ।
Guramukhi Mokh Duaaru Aap Gavaaiaa |
Eschewing ego, they obtain the door of liberation.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੨੦ ਪੰ. ੪
ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਉਪਕਾਰ ਮਨ ਸਮਝਾਇਆ।
Guramukhi Praupakaar Manu Samajhaaiaa |
The gurmukhs have made the mind understand the principle of altruism.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੨੦ ਪੰ. ੫
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚੁ ਆਧਾਰ ਸਚਿ ਸਮਾਇਆ।
Guramukhi Sachu Aadharu Sachi Samaaiaa |
The base of gurmukhs is truth and they (finally) get absorbd into truth.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੨੦ ਪੰ. ੬
ਗੁਰਮੁਖਾ ਲੋਕਾਰ ਲੇਪੁ ਨ ਲਾਇਆ।
Guramukhaa |okaaru Laypu Nlaaiaa |
Gurmukhs are not scared of public opinion
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੨੦ ਪੰ. ੭
ਗੁਰਮੁਖਿ ਏਕੰਕਾਰ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ॥੨੦॥
Guramukhi Aykankaaru Alakhu Lakh Aaiaa ||20 ||
and this way they visualise that imperceptible Lord.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੨੦ ਪੰ. ੮