Divine Power
ਈਸ਼੍ਵਰੀ ਬਲ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 22, Pauri 3 of 21
ਓੜਕੁ ਓੜਕੁ ਭਾਲਿ ਨ ਓੜਕੁ ਪਾਇਆ॥
Aorhaku Aorhaku Bhaali N Aorhaku Paaiaa |
In order to know Him, people put in extreme efforts but could not know His extant.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੩ ਪੰ. ੧
ਓੜਕ ਭਾਲਣਿ ਗਏ ਸਿ ਫੇਰ ਨ ਆਇਆ॥
Aorhaku Bhaalani Gaay Si Dhayr N Aaiaa |
Those who went out to know His bounds could never return.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੩ ਪੰ. ੨
ਓੜਕ ਲਖ ਕਰੋੜ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਆ।
Aorhaku Lakh Karorhi Bharami Bhulaaiaa |
To know Him, myriads of people have remained wandering in illusions.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੩ ਪੰ. ੩
ਆਦੁ ਵਡਾ ਵਿਸਮਾਦੁ ਨ ਅੰਤੁ ਸੁਣਾਇਆ।
Aadu Vadaa Visamaadu N Antu Sunaaiaa |
That primeval Lord is the grand wonder whose mystery cannot be understood by mere listening.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੩ ਪੰ. ੪
ਹਾਥਿ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ਲਹਰੀ ਛਾਇਆ।
Haathhi N Paaraavaaru Laharee Chhaaiaa |
His waves, shades etc are limitless.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੩ ਪੰ. ੫
ਇਕੁ ਕਵਾਉ ਪਸਾਉ ਨ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ।
Iku Kavaau Pasaau N Alakhu Lakh Aaiaa |
The imperceptible Lord who has created all through His single vibration cannot be perceived.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੩ ਪੰ. ੬
ਕਾਦਰ ਨੋ ਕੁਰਬਾਣੁ ਕੁਦਰਤਿ ਮਾਇਆ।
Kaadaru No Kurabaanu Kudarati Maaiaa |
I am sacrifice unto that creator, whose maya is this creation.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੩ ਪੰ. ੭
ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪੁ ਗੁਰ ਸਮਝਾਇਆ ॥੩॥
Aapay Jaanai Aapu Guri Samajhaaiaa ||3 ||
The Guru has made me understand that God alone knows about His own self (none else can know Him).
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੩ ਪੰ. ੮