Yoga
ਜੋਗ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 22, Pauri 7 of 21
ਤ੍ਰੈਸਤੁ ਅੰਗੁਲ ਲੈ ਮਨੁ ਪਵਣੁ ਮਿਲਾਇਆ।
Trai Satu Angul Lai Manu Pavanu Milaaiaa |
The breath going ten fingers out the mind is associated with the vital air the practice is completed.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੧
ਸੋਹੰ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ਅਲਖ ਲਖਾਇਆ।
Sohan Sahaji Subhaai Alakh Lakh Aaiaa |
The imperceptible soham (I am He) is ualised in equipoise.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੨
ਨਿਝਰਿ ਧਾਰਿ ਚੁਆਇ ਅਪਿਉ ਪੀਆਇਆ।
Nijhari Dhaari Chuaai Apiu Peeaaiaa |
In this state of equipoise, the rare drink of ever-wing cascade is quaffed.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੩
ਅਨਹਦ ਧੁਨਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ਨਾਦ ਵਜਾਇਆ।
Anahad Dhunilivlaai Naathh Vajaaiaa |
Getting absorbed in the unstruck melody a mysterious sound is heard.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੪
ਅਜਪਾ ਜਾਪੁ ਜਪਾਇ ਸੁੰਨ ਸਮਾਇਆ।
Ajapaa Jaapu Japaai Sunn Samaaiaa |
Through silent prayer, one merges in the Suny (Lord)
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੫
ਸੁੰਨਿ ਸਮਾਧਿ ਸਮਾਇ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ।
Sunni Samaadhi Samaai Aapu Gavaaiaa |
and in that perfect mental tranquillity egoism is done away with.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੬
ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਿਰਮ ਚਖਾਇ ਨਿਜ ਘਰੁ ਛਾਇਆ।
Guramukhi Piramu Chakhaai Nij Gharu Chhaaiaa |
The gurmukhs drink from the cup of love and establish themselves in their own real self.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੭
ਗੁਰਸਿਖਿ ਸੰਧਿ ਮਿਲਾਇ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ॥੭॥
Gurasikhi Sandhi Milaai Pooraa Paaiaa ||7 ||
Meeting the Guru, the Sikh achieves the perfect completeness.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੨ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੮