The merchandise of a gursikh
ਗੁਰ ਸਿੱਖੀ ਦਾ ਸੌਦਾ ਤੇ ਖੇਤੀ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 3, Pauri 6 of 20
ਸਉਦਾ ਇਕਤੁ ਹਟਿ ਸਬਦਿ ਵਿਸਾਹੀਐ।
Saudaa Ikatu Hati Sabadi Visaaheeai |
From the shop of holy congregation, through the Word, the merchandise of God’s name is procured.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੬ ਪੰ. ੧
ਪੂਰਾ ਪੂਰੇ ਵਟਿ ਕਿ ਆਖਿ ਸਲਾਹੀਐ।
Pooraa Pooray Vati Ki Aakhi Salaaheeai |
How to praise Him? The measuring criteria of the perfect Lord are perfect.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੬ ਪੰ. ੨
ਕਦੇ ਨ ਹੋਵੈ ਘਟਿ ਸਚੀ ਪਤਿਸਾਹੀਐ।
Kathhay N Hovai Ghati Sachee Patisaaheeai |
The warehouse of the True King is never deficient.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੬ ਪੰ. ੩
ਪੂਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਖਟਿ ਅਖੁਟ ਸਮਾਹੀਐ।
Pooray Satigur Khati Akhutu Samaaheeai |
Cultivating the True Guru, those who earn through Him get merged into His inexhaustible Being.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੬ ਪੰ. ੪
ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਪਰਗਟਿ ਸਦਾ ਨਿਬਾਹੀਐ।
Saadhsangati Pragati Sadaa Nibaaheeai |
The company of the saints is manifestly great; one should always be in and with it.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੬ ਪੰ. ੫
ਚਾਵਲ ਇਕਤੇ ਸਟਿ ਨ ਦੂਜੀ ਵਾਹੀਐ।
Chaaval Ikatay Sati N Doojee Vaaheeai |
Husk in the form of maya should be separated from the rice of life
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੬ ਪੰ. ੬
ਜਮ ਦੀ ਫਾਹੀ ਕਟਿ ਦਾਦਿ ਇਲਾਹੀਐ।
Jam Dee Dhaahee Kati Daathhi Ilaaheeai |
with strokes of discipline during this very life.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੬ ਪੰ. ੭
ਪੰਜੇ ਦੂਤ ਸੰਘਟਿ ਢੇਰੀ ਢਾਹੀਐ।
Panjay Doot Sanghati Su Ddhayree Ddhaaheeai |
All the five evil propensities, should be decimated.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੬ ਪੰ. ੮
ਪਾਣੀ ਜਿਉ ਹਰਿਹਟਿ ਸੁ ਖੇਤ ਉਮਾਹੀਐ ॥੬॥
Paanee Jiu Harihati Su Khayti Umaaheeai ||6 ||
As the water of well keeps the fields green, the field of the consciousness should be kept verdant (with the help of shabad).
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੬ ਪੰ. ੯