The apostate himself is a culprit
ਬੇਮੁਖ ਆਪ ਦੋਸ਼ੀ ਹੈ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 34, Pauri 8 of 21
ਕੋਰੜੁ ਮੋਠੁ ਨ ਰਿਝਈ ਕਰਿ ਅਗਨੀ ਜੋਸੁ।
Korarhu Mothhu N Rijhaee Kari Aganee Josu |
When moth, an Indian pulse is cooked over the fire some grains being hard remain uncooked.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੪ ਪਉੜੀ ੮ ਪੰ. ੧
ਸਹਸ ਫਲਹੁ ਇਕੁ ਵਿਗੜੈ ਤਰਵਰ ਕੀ ਦੋਸੁ।
Sahas Falahu Iku Vigarhai Taravar Kee Dosu |
This is not the fault of the fire. If one fruit out of a thousand go bad, it is not the fault of the tree.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੪ ਪਉੜੀ ੮ ਪੰ. ੨
ਟਿਬੈ ਨੀਰੁ ਨਾ ਠਾਹਰੈ ਘਣਿ ਵਰਸਿ ਗਇਓਸੁ।
Tibai Neeru N Thhaaharai Ghani Varasi Gaiaosu |
It is not the fault of water that it will not rest on a hill.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੪ ਪਉੜੀ ੮ ਪੰ. ੩
ਵਿਣੁ ਸੰਜਮਿ ਰੋਗੀ ਮਰੈ ਚਿਤਿ ਵੈਦ ਨ ਰੋਸੁ।
Vinu Sanjami Rogee Marai Chiti Vaid N Rosu |
If a sick person die from not observing the regimen prescribed for him, it is not the fault of the doctor.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੪ ਪਉੜੀ ੮ ਪੰ. ੪
ਅਵਿਆਵਰ ਨ ਵਿਆਪਈ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਿਓਸੁ।
Aviaavar N Viaapaee Masataki |ikhiaosu |
If a barren woman have no offspring, it is her destiny and not the fault of her husband.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੪ ਪਉੜੀ ੮ ਪੰ. ੫
ਬੇਮੁਖ ਪੜ੍ਹੈ ਨ ਇਲਮ ਜਿਉ ਅਵਗੁਣ ਸਭਿ ਓਸੁ ॥੮॥
Baymukh Parhhai N Ilam Jiun Avagun Sabhiaosu ||8 ||
In the same way if a perverse man accept not the Guru's instruction, it is his own fault and not the Guru's.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੪ ਪਉੜੀ ੮ ਪੰ. ੬