Rare pass the test
ਸਾਂਗ ਵਿਚ ਸਾਬਤ ਵਿਰਲੇ

Bhai Gurdas Vaaran

Displaying Vaar 35, Pauri 21 of 23

ਧਰਤੀ ਉਪਰਿ ਕੋਟਗੜ ਭੁਇਚਾਲ ਕੰਮੰਦੇ।

Dharatee Upari Kot Garh Bhuichaal Kamanday |

During the earth quake millions of forts on earth shake and crumble

ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੫ ਪਉੜੀ ੨੧ ਪੰ. ੧


ਝਖੜਿ ਆਏ ਤਰੁਵਰਾ ਸਰਬਤ ਹਲੰਦੇ।

Jhakharhi Aaay Taruvaraa Sarabat Haladay |

During the storm, all the trees oscillate.

ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੫ ਪਉੜੀ ੨੧ ਪੰ. ੨


ਡਵਿ ਲਗੈ ਉਜਾੜਿ ਵਿਚਿ ਸਭ ਘਾਹ ਜਲੰਦੇ।

Davi Lagai Ujaarhi Vichi Sabh Ghaah Jaladay |

During fire, all sorts of grass in the forests get burnt.

ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੫ ਪਉੜੀ ੨੧ ਪੰ. ੩


ਹੜ ਆਏ ਕਿਨਿ ਥੰਮੀਅਨਿ ਦਰੀਆਉ ਵਹੰਦੇ।

Harh Aaay Kini Danmeeani Dareeaau Vahanday |

Who can obstruct flood in the flowing river.

ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੫ ਪਉੜੀ ੨੧ ਪੰ. ੪


ਅੰਬਰਿ ਪਾਟੇ ਥਿਗਲੀ ਕੂੜਿਆਰ ਕਰੰਦੇ।

Anbari Paaty Digalee Koorhiaar Karanday |

The difficult and foolish task of sewing the torn sky like cloth could be done only by adepts in gossipping.

ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੫ ਪਉੜੀ ੨੧ ਪੰ. ੫


ਸਾਂਗੈ ਅੰਦਰਿ ਸਾਬਤੇ ਸੇ ਵਿਰਲੇ ਬੰਦੇ ॥੨੧॥

Saangai Andari Saabatay Say Viralay Banday ||21 ||

Rare are the people who remain completely poised during the sham.

ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੫ ਪਉੜੀ ੨੧ ਪੰ. ੬