Rare pass the test
ਸਾਂਗ ਵਿਚ ਸਾਬਤ ਵਿਰਲੇ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 35, Pauri 21 of 23
ਧਰਤੀ ਉਪਰਿ ਕੋਟਗੜ ਭੁਇਚਾਲ ਕੰਮੰਦੇ।
Dharatee Upari Kot Garh Bhuichaal Kamanday |
During the earth quake millions of forts on earth shake and crumble
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੫ ਪਉੜੀ ੨੧ ਪੰ. ੧
ਝਖੜਿ ਆਏ ਤਰੁਵਰਾ ਸਰਬਤ ਹਲੰਦੇ।
Jhakharhi Aaay Taruvaraa Sarabat Haladay |
During the storm, all the trees oscillate.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੫ ਪਉੜੀ ੨੧ ਪੰ. ੨
ਡਵਿ ਲਗੈ ਉਜਾੜਿ ਵਿਚਿ ਸਭ ਘਾਹ ਜਲੰਦੇ।
Davi Lagai Ujaarhi Vichi Sabh Ghaah Jaladay |
During fire, all sorts of grass in the forests get burnt.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੫ ਪਉੜੀ ੨੧ ਪੰ. ੩
ਹੜ ਆਏ ਕਿਨਿ ਥੰਮੀਅਨਿ ਦਰੀਆਉ ਵਹੰਦੇ।
Harh Aaay Kini Danmeeani Dareeaau Vahanday |
Who can obstruct flood in the flowing river.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੫ ਪਉੜੀ ੨੧ ਪੰ. ੪
ਅੰਬਰਿ ਪਾਟੇ ਥਿਗਲੀ ਕੂੜਿਆਰ ਕਰੰਦੇ।
Anbari Paaty Digalee Koorhiaar Karanday |
The difficult and foolish task of sewing the torn sky like cloth could be done only by adepts in gossipping.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੫ ਪਉੜੀ ੨੧ ਪੰ. ੫
ਸਾਂਗੈ ਅੰਦਰਿ ਸਾਬਤੇ ਸੇ ਵਿਰਲੇ ਬੰਦੇ ॥੨੧॥
Saangai Andari Saabatay Say Viralay Banday ||21 ||
Rare are the people who remain completely poised during the sham.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੫ ਪਉੜੀ ੨੧ ਪੰ. ੬