Benefactions of mother
ਮਾਤਾ ਉਪਕਾਰ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 37, Pauri 10 of 31
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਮਿਲਿ ਨਿੰਮਿਆ ਆਸਾਵੰਤੀ ਉਦਰੁ ਮਝਾਰੇ।
Maat Pitaa Mili Nimiaa Aasaavantee Udaru Majhaaray |
Meeting and mating of mother and father makes the mother pregnant who becoming hopeful keeps the child in her womb.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੭ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੧
ਰਸ ਕਸ ਖਾਇ ਨਿਲਜ ਹੋਇ ਛਹੁ ਛਹੁ ਧਰਣਿ ਧਰੈ ਪਗ ਧਾਰੇ।
Ras Kas Khaai Nilaj Hoi Chhuh Chhuh Dharani Dharai Pag Dhaaray |
She enjoys edibles and unedibles without any inhibition and moves carefully with measured steps on the earth.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੭ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੨
ਪੇਟ ਵਿਚਿ ਦਸ ਮਾਹ ਰਖਿ ਪੀੜਾ ਖਾਇ ਜਣੈ ਪੁਤੁ ਪਿਆਰੇ।
Payt Vichi Das Maah Rakhi Peerhaa Khaai Janai Putu Piaaray |
She gives birth to her dear son after bearing the pain of carrying him in her womb for ten months.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੭ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੩
ਜਣ ਕੈ ਪਾਲੈ ਕਸਟ ਕਰਿ ਖਾਨ ਪਾਨ ਵਿਚਿ ਸੰਜਮ ਸਾਰੇ।
Jan Kai Paalai Kasat Kari Khaan Paan Vichi Sanjam Saaray |
Having delivered, the mother nourishes the child and herself remains moderate in eating and drinking.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੭ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੪
ਗੁੜ੍ਹਤੀ ਦੇਇ ਪਿਆਲਿ ਦੁਧੁ ਘੁਟੀ ਵਟੀ ਦੇਇ ਨਿਹਾਰੇ।
Gurhhatee Dayi Piaali Dudhu Ghutee Vatee Dayi Nihaaray |
Having ministered the customary first food, and milk, she stares at him with deep love.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੭ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੫
ਛਾਦਨੁ ਭੋਜਨੁ ਪੋਖਿਆ ਝੰਡਨ/ਭਦਣਿ ਮੰਗਨ ਪੜ੍ਹਨ ਚਿਤਾਰੇ।
Chhaadanu Bhojanu Pokhiaa Bhadani Mangani Parhhani Chitaaray |
She thinks about his food, clothes, tonsure, betrothal, education etc.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੭ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੬
ਪਾਂਧੇ ਪਾਸਿ ਬਹਾਲਿਆ ਖਟਿ ਲੁਟਾਇ ਹੋਇ ਸੁਚਿਆਰੇ।
Paandhy Paasi Parhhaaiaa Khati Lutaai Hoi Suchiaaray |
Throwing handful of coins over his head and giving him a proper bath she sends him to the pundit for education.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੭ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੭
ਅਰਿਣਤ ਹੋਏ ਭਾਰੁ ਉਤਾਰੇ ॥੧੦॥
Urinat Hoi Bhaaru Utaaray ||10 ||
This way she clears the debt (of her motherhood).
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੭ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੮