Gurmukh
ਗੁਰਮੁਖ ਧਾਰਨਾ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 6, Pauri 10 of 20
ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਸਾਧਸੰਗਿ ਪੰਚ ਸਬਦ ਇਕ ਸਬਦ ਮਿਲਾਏ।
Sabad Suratiliv Saadhsangi Panch Sabad Ik Sabad Milaaay |
The Gurmukh while immersing his meditational faculty in the Word listens to the Word alone even through the five types of sounds (created through many instruments).
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੬ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੧
ਰਾਗ ਨਾਦ ਸੰਬਾਦ ਲਖਿ ਭਾਖਿਆ ਭਾਉ ਸੁਭਾਉ ਅਲਾਏ।
Raag Naathh Lakh Sabadlakhi Bhaakhiaa Bhaau Subhaau Alaaay |
Considering the ragas and nadas only as the medium, the Gurmukh discusses and recites with love.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੬ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੨
ਗੁਰਮੁਖਿ ਬ੍ਰਹਮ ਧਿਆਨ ਧੁਨਿ ਜਾਣੈ ਜੰਤ੍ਰ੍ਰੀ ਜੰਤ੍ਰ ਵਜਾਏ।
Guramukhi Braham Dhiaanu Dhuni Jaanai Jantree Jantr Vajaaay |
Only the Gurmukhs understand the melody of the knowledge of the supreme reality.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੬ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੩
ਅਕਥ ਕਥਾ ਵੀਚਾਰਕੈ ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਵਰਜਿ ਰਹਾਏ।
Akathh Kathha Veechaari Kai Usatati Nidaa Varaji Rahaaay |
The Sikhs ponder on the words of the Ineffable, and abstain from praise and blame.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੬ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੪
ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਅਵੇਸੁ ਕਰਿ ਮਿਠਾ ਬੋਲਣੁ ਮਨ ਪਰਚਾਏ।
Gur Upadaysu Avaysu Kari Mithhaa Bolanu Man Prachaaay |
Allowing the Guru's instruction to enter their hearts they speak politely and thus comfort one another.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੬ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੫
ਜਾਇ ਮਿਲਨਿ ਗੁੜ ਕੀੜਿਆਂ ਰਖੈ ਰਖਣਹਾਰ ਲੁਕਾਏ।
Jaai Milani Gurh Keerhiaan Rakhai Rakhanahaaru Lukaaay |
The Sikhs' virtues cannot be concealed. As a man may hide mollasses, but ants will discover it.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੬ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੬
ਗੰਨਾ ਹੋਇ ਕੋਲੂ ਪੀੜਾਏ ॥੧੦॥
Gannaa Hoi Koloo Peerhaaay ||10 ||
As the sugarcane gives juice when pressed in a mill, so must a Sikh suffer while conferring favours on others.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੬ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੭