Conduct of Gurmukhs
ਗੁਰਮੁਖ ਰਹਿਣੀ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 6, Pauri 7 of 20
ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਅਵੇਸ ਕਰਿ ਪੈਰੀ ਪੈ ਰਹਿਰਾਸਿ ਕਰੰਦੇ।
Gur Upadays Adaysu Kari Pairee Pai Raharaasi Karanday |
Considering the sermon of the Guru as the order they observe the code being bumble.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੬ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੧
ਚਰਣ ਸਰਣਿ ਮਸਤਕੁ ਧਰਨਿ ਚਰਨ ਰੇਣ ਮੁਖਿ ਤਿਲਕ ਸੁਹੰਦੇ।
Charan Sarani Masataku Dharani Charan Raynu Mukhi Tilak Suhanday |
They surrender at the feet of Guru and apply he dust of his-feet to their heads.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੬ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੨
ਭਰਮ ਕਰਮ ਦਾ ਲੇਖ ਮੇਟਿ ਲੇਖੁ ਅਲੇਖ ਵਿਸੇਖ ਬਣੰਦੇ।
Bharam Karam Daa Laykhu Mayti Laykhu Alaykh Visaykh Bananday |
By effacing the delusive writings of destiny, they create special love for imperceptible God.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੬ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੩
ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਉਦੋਤ ਕਰਿ ਸੂਰਜ ਚੰਦ ਨ ਲਖ ਪੁਜੰਦੇ।
Jagamag Joti Udotu Kari Sooraj Chand N Lakh Pujanday |
Myriads of suns and moons cannot reach their effulgence.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੬ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੪
ਹਉਮੈ ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰਿਕੈ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਚ ਮੇਲਿ ਮਿਲੰਦੇ।
Haumai Garabu Nivaari Kai Saadhsangati Sar Mayli Miladay |
Deleting ego from themselves they take dip into the sacred tank of the holy congregation.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੬ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੫
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਚਰਣ ਕਮਲ ਪੂਜਾ ਪਰਚੰਦੇ।
Saadhsangati Pooran Brahamu Charan Kaval Poojaa Prachanday |
Holy congregation is the abode of the perfect Brahm and they (gurmukhs) keep their mind imbued with the lotus feet (of Lord).
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੬ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੬
ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਹੋਇ ਭਵਰ ਵਸੰਦੇ ॥੭॥
Sukh Sanpati Hoi Bhavar Vasanday ||7 ||
They become the black bee and reside in the pleasure-petals (of the holy Lord).
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੬ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੭