Sri Dasam Granth Sahib
Displaying Page 123 of 2820
ਅਉਰ ਕਿਸੁ ਤੇ ਬੈਰ ਨ ਗਹਿਹੌ ॥੩੧॥
Aaur Kisu Te Bari Na Gahihou ॥31॥
Whatever the Lord said, I am repeating the same unto you, I do not bear enmity with anyone.31.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜੋ ਹਮ ਕੋ ਪਰਮੇਸੁਰ ਉਚਰਿ ਹੈ ॥
Jo Hama Ko Parmesur Auchari Hai ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤੇ ਸਭ ਨਰਕਿ ਕੁੰਡ ਮਹਿ ਪਰਿ ਹੈ ॥
Te Sabha Narki Kuaanda Mahi Pari Hai ॥
Whosoever shall call me the Lord, shall fall into hell.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਮੋ ਕੋ ਦਾਸੁ ਤਵਨ ਕਾ ਜਾਨੋ ॥
Mo Ko Daasu Tavan Kaa Jaano ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਯਾ ਮੈ ਭੇਦੁ ਨ ਰੰਚ ਪਛਾਨੋ ॥੩੨॥
Yaa Mai Bhedu Na Raancha Pachhaano ॥32॥
Consider me as His servant and do not think of any difference between me and the Lord.32.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਮੈ ਹੋ ਪਰਮ ਪੁਰਖ ਕੋ ਦਾਸਾ ॥
Mai Ho Parma Purkh Ko Daasaa ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਦੇਖਨਿ ਆਯੋ ਜਗਤ ਤਮਾਸਾ ॥
Dekhni Aayo Jagata Tamaasaa ॥
I am the servant of the Supreme Purusha and hath come to see the Sport of the world.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਜਗਤਿ ਕਹਾ ਸੋ ਕਹਿ ਹੋ ॥
Jo Parbha Jagati Kahaa So Kahi Ho ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਮ੍ਰਿਤ ਲੋਗ ਤੇ ਮੋਨਿ ਨ ਰਹਿ ਹੋ ॥੩੩॥
Mrita Loga Te Moni Na Rahi Ho ॥33॥
Whatever the Lord of the world said, I say the same unto you, I cannot remain silent in this abode of death.33.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
Naraaja Chhaand ॥
NAARAAJ CHHAND
ਕਹਿਯੋ ਪ੍ਰਭੂ ਸੁ ਭਾਖਿਹੌ ॥
Kahiyo Parbhoo Su Bhaakhihou ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿਸੂ ਨ ਕਾਨ ਰਾਖਿਹੌ ॥
Kisoo Na Kaan Raakhihou ॥
I say only that which the Lord hath said, I do not yield to anyone else.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿਸੂ ਨ ਭੇਖ ਭੀਜਹੌ ॥
Kisoo Na Bhekh Bheejahou ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਲੇਖ ਬੀਜ ਬੀਜਹੌ ॥੩੪॥
Alekh Beeja Beejahou ॥34॥
I do not feel pleased with any particular garb, I sow the seed of God’s Name.34.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਪਖਾਣ ਪੂਜਿ ਹੌ ਨਹੀ ॥
Pakhaan Pooji Hou Nahee ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨ ਭੇਖ ਭੀਜ ਹੌ ਕਹੀ ॥
Na Bhekh Bheeja Hou Kahee ॥
I do not worship stones, nor I have any liking for a particular guise.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਨੰਤ ਨਾਮੁ ਗਾਇਹੌ ॥
Anaanta Naamu Gaaeihou ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਪਰਮ ਪੁਰਖ ਪਾਇਹੌ ॥੩੫॥
Parma Purkh Paaeihou ॥35॥
I sing infinite Names (of the Lord), and meet the Supreme Purusha.35.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਟਾ ਨ ਸੀਸ ਧਾਰਿਹੌ ॥
Jattaa Na Seesa Dhaarihou ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨ ਮੁੰਦ੍ਰਕਾ ਸੁ ਧਾਰਿਹੌ ॥
Na Muaandarkaa Su Dhaarihou ॥
I do not wear matted hair on my head, nor do I put rings in my ears.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨ ਕਾਨਿ ਕਾਹੂੰ ਕੀ ਧਰੋ ॥
Na Kaani Kaahooaan Kee Dharo ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਹਿਯੋ ਪ੍ਰਭੂ ਸੁ ਮੈ ਕਰੋ ॥੩੬॥
Kahiyo Parbhoo Su Mai Karo ॥36॥
I do not pay attention to anyone else, all my actions are at the bidding of the Lord.36.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਭਜੋ ਸੁ ਏਕੁ ਨਾਮਯੰ ॥
Bhajo Su Eeku Naamyaan ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜੁ ਕਾਮ ਸਰਬ ਠਾਮਯੰ ॥
Ju Kaam Sarab Tthaamyaan ॥
I recite only the Name of the Lord, which is useful at all places.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੩੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ