Sri Dasam Granth Sahib
Displaying Page 95 of 2820
ਨਮੋ ਬਾਣ ਪਾਣੰ ॥
Namo Baan Paanaan ॥
Salutation to Him, who wields the bow in his hands
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਮੋ ਨਿਰਭਯਾਣੰ ॥
Namo Nribhayaanaan ॥
Salutation to Him, who is Fearless.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਮੋ ਦੇਵ ਦੇਵੰ ॥
Namo Dev Devaan ॥
Salutation to Him, who is God of gods. Salutation to Him,
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਭਵਾਣੰ ਭਵੇਅੰ ॥੮੬॥
Bhavaanaan Bhaveaan ॥86॥
Who shall ever be within the world.86.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
Bhujang Prayaat Chhaand ॥
BHUJANG PRAYYAT STANZA
ਨਮੋ ਖਗ ਖੰਡੰ ਕ੍ਰਿਪਾਣ ਕਟਾਰੰ ॥
Namo Khga Khaandaan Kripaan Kattaaraan ॥
Salutation to him, who wields spear, double-edged sword, sword and dagger,
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਸਦਾ ਏਕ ਰੂਪੰ ਸਦਾ ਨਿਰਬਿਕਾਰੰ ॥
Sadaa Eeka Roopaan Sadaa Nribikaaraan ॥
Who is ever monomorphic and ever without vices.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਮੋ ਬਾਣ ਪਾਣੰ ਨਮੋ ਦੰਡ ਧਾਰਿਯੰ ॥
Namo Baan Paanaan Namo Daanda Dhaariyaan ॥
Salutation to Him, who is the wielder of bow in His hands and who also carries the staff,
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਿਨੈ ਚੌਦਹੂੰ ਲੋਕ ਜੋਤੰ ਬਿਥਾਰਿਯੰ ॥੮੭॥
Jini Choudahooaan Loka Jotaan Bithaariyaan ॥87॥
Who hath spread His Light in all the fourteen worlds.87.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਮਸਕਾਰਯੰ ਮੋਰ ਤੀਰੰ ਤੁਫੰਗੰ ॥
Namasakaarayaan Mora Teeraan Tuphaangaan ॥
I salute the arrow and the gun, I salute the lustrous sword,
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਮੋ ਖਗ ਅਦਗੰ ਅਭੈਅੰ ਅਭੰਗੰ ॥
Namo Khga Adagaan Abhaiaan Abhaangaan ॥
Which Is impenetratable and indestructible.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਗਦਾਯੰ ਗ੍ਰਿਸਟੰ ਨਮੋ ਸੈਹਥੀਅੰ ॥
Gadaayaan Grisattaan Namo Saihtheeaan ॥
I salute the great mace and lance,
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਿਨੈ ਤੁਲੀਯੰ ਬੀਰ ਬੀਯੋ ਨ ਬੀਅੰ ॥੮੮॥
Jini Tuleeyaan Beera Beeyo Na Beeaan ॥88॥
Which have no equal or second in bravery.88.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥
Rasaavala Chhaand ॥
RASAAVAL STANZA
ਨਮੋ ਚਕ੍ਰ ਪਾਣੰ ॥
Namo Chakar Paanaan ॥
Salutation to Him, Who holds the disc in His hand,
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਭੂਤੰ ਭਯਾਣੰ ॥
Abhootaan Bhayaanaan ॥
He hath manifested Himself without elements.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਮੋ ਉਗ੍ਰਦਾੜੰ ॥
Namo Augardaarhaan ॥
Salutation to Him, who hath sharp grinder teeth,
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਮਹਾ ਗ੍ਰਿਸਟ ਗਾੜੰ ॥੮੯॥
Mahaa Grisatta Gaarhaan ॥89॥
Which are thick and strong.89.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਮੋ ਤੀਰ ਤੋਪੰ ॥
Namo Teera Topaan ॥
Salutation to Him, who hath the arrows and the cannon,
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੯੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਿਨੈ ਸਤ੍ਰ ਘੋਪੰ ॥
Jini Satar Ghopaan ॥
Who hath destroyed the enemies.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੯੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਮੋ ਧੋਪ ਪਟੰ ॥
Namo Dhopa Pattaan ॥
Salutation to Him, Who holds the straight sword and the bayonet,
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੯੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਿਨੇ ਦੁਸਟ ਦਟੰ ॥੯੦॥
Jine Dustta Dattaan ॥90॥
Who hath reporimanded the tyrants.90.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੯੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਿਤੇ ਸਸਤ੍ਰ ਨਾਮੰ ॥
Jite Sasatar Naamaan ॥
I salute all the weapons of various names.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੯੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਮਸਕਾਰ ਤਾਮੰ ॥
Namasakaara Taamaan ॥
I salute all the weapons of various names.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੯੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ