ਚੌਪਈ ॥
Choupaee ॥
Chaupaee
ਜਹਾਂਗੀਰ ਸੁਨਿ ਬਚਨ ਡਰਾਨ੍ਯੋ ॥
Jahaangeera Suni Bachan Daraanio ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੮ - ੨੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤ੍ਰਿਯ ਕੋ ਤ੍ਰਾਸ ਅਧਿਕ ਜਿਯ ਮਾਨ੍ਯੋ ॥
Triya Ko Taraasa Adhika Jiya Maanio ॥
After hearing this, Jehangir was dreaded, and he became fearful of women.
ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੮ - ੨੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਸਿੰਘ ਹਨਤ ਜਿਹ ਲਗੀ ਨ ਬਾਰਾ ॥
Siaangha Hanta Jih Lagee Na Baaraa ॥
After hearing this, Jehangir was dreaded, and he became fearful of women.
ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੮ - ੨੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤਿਹ ਆਗੇ ਕ੍ਯਾ ਮਨੁਖ ਬਿਚਾਰਾ ॥੨੪॥
Tih Aage Kaiaa Manukh Bichaaraa ॥24॥
‘One who kills the lion instantly, how can a man encounter her,’ (he thought).(24)
ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੮ - ੨੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
Goto Page