ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
Bhujang Prayaat Chhaand ॥
BHUJANG PRAYYAT STANZA
ਨਮੋ ਖਗ ਖੰਡੰ ਕ੍ਰਿਪਾਣ ਕਟਾਰੰ ॥
Namo Khga Khaandaan Kripaan Kattaaraan ॥
Salutation to him, who wields spear, double-edged sword, sword and dagger,
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਸਦਾ ਏਕ ਰੂਪੰ ਸਦਾ ਨਿਰਬਿਕਾਰੰ ॥
Sadaa Eeka Roopaan Sadaa Nribikaaraan ॥
Who is ever monomorphic and ever without vices.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਮੋ ਬਾਣ ਪਾਣੰ ਨਮੋ ਦੰਡ ਧਾਰਿਯੰ ॥
Namo Baan Paanaan Namo Daanda Dhaariyaan ॥
Salutation to Him, who is the wielder of bow in His hands and who also carries the staff,
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਿਨੈ ਚੌਦਹੂੰ ਲੋਕ ਜੋਤੰ ਬਿਥਾਰਿਯੰ ॥੮੭॥
Jini Choudahooaan Loka Jotaan Bithaariyaan ॥87॥
Who hath spread His Light in all the fourteen worlds.87.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਮਸਕਾਰਯੰ ਮੋਰ ਤੀਰੰ ਤੁਫੰਗੰ ॥
Namasakaarayaan Mora Teeraan Tuphaangaan ॥
I salute the arrow and the gun, I salute the lustrous sword,
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਮੋ ਖਗ ਅਦਗੰ ਅਭੈਅੰ ਅਭੰਗੰ ॥
Namo Khga Adagaan Abhaiaan Abhaangaan ॥
Which Is impenetratable and indestructible.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਗਦਾਯੰ ਗ੍ਰਿਸਟੰ ਨਮੋ ਸੈਹਥੀਅੰ ॥
Gadaayaan Grisattaan Namo Saihtheeaan ॥
I salute the great mace and lance,
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਿਨੈ ਤੁਲੀਯੰ ਬੀਰ ਬੀਯੋ ਨ ਬੀਅੰ ॥੮੮॥
Jini Tuleeyaan Beera Beeyo Na Beeaan ॥88॥
Which have no equal or second in bravery.88.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ