tinnaa bhukh na kaa rahee jis daa prabhu hai soi
ਤਿੰਨਾ ਭੁਖ ਨ ਕਾ ਰਹੀ ਜਿਸ ਦਾ ਪ੍ਰਭੁ ਹੈ ਸੋਇ ॥


ਸਲੋਕ ਮਃ

Salok Ma 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

ਗਉੜੀ ਕੀ ਵਾਰ:੨ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੨੩


ਤਿੰਨਾ ਭੁਖ ਕਾ ਰਹੀ ਜਿਸ ਦਾ ਪ੍ਰਭੁ ਹੈ ਸੋਇ

Thinnaa Bhukh N Kaa Rehee Jis Dhaa Prabh Hai Soe ||

One who belongs to God has no hunger.

ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੨੧) ਸ. (ਮਃ ੫) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਚਰਣੀ ਲਗਿਆ ਉਧਰੈ ਸਭੋ ਕੋਇ ॥੧॥

Naanak Charanee Lagiaa Oudhharai Sabho Koe ||1||

O Nanak, everyone who falls at his feet is saved. ||1||

ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੨੧) ਸ. (ਮਃ ੫) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਮਃ

Ma 5 ||

Fifth Mehl:

ਗਉੜੀ ਕੀ ਵਾਰ:੨ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੨੩


ਜਾਚਿਕੁ ਮੰਗੈ ਨਿਤ ਨਾਮੁ ਸਾਹਿਬੁ ਕਰੇ ਕਬੂਲੁ

Jaachik Mangai Nith Naam Saahib Karae Kabool ||

If the beggar begs for the Lord's Name every day, his Lord and Master will grant his request.

ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੨੧) ਸ. (ਮਃ ੫) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਪਰਮੇਸਰੁ ਜਜਮਾਨੁ ਤਿਸਹਿ ਭੁਖ ਮੂਲਿ ॥੨॥

Naanak Paramaesar Jajamaan Thisehi Bhukh N Mool ||2||

O Nanak, the Transcendent Lord is the most generous host; He does not lack anything at all. ||2||

ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੨੧) ਸ. (ਮਃ ੫) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪਉੜੀ

Pourree ||

Pauree:

ਗਉੜੀ ਕੀ ਵਾਰ:੨ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੨੩


ਮਨੁ ਰਤਾ ਗੋਵਿੰਦ ਸੰਗਿ ਸਚੁ ਭੋਜਨੁ ਜੋੜੇ

Man Rathaa Govindh Sang Sach Bhojan Jorrae ||

To imbue the mind with the Lord of the Universe is the true food and dress.

ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੨੧):੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗੀ ਹਰਿ ਨਾਮ ਸਿਉ ਹਸਤੀ ਘੋੜੇ

Preeth Lagee Har Naam Sio Eae Hasathee Ghorrae ||

To embrace love for the Name of the Lord is to possess horses and elephants.

ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੨੧):੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਰਾਜ ਮਿਲਖ ਖੁਸੀਆ ਘਣੀ ਧਿਆਇ ਮੁਖੁ ਮੋੜੇ

Raaj Milakh Khuseeaa Ghanee Dhhiaae Mukh N Morrae ||

To meditate on the Lord steadfastly is to rule over kingdoms of property and enjoy all sorts of pleasures.

ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੨੧):੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਢਾਢੀ ਦਰਿ ਪ੍ਰਭ ਮੰਗਣਾ ਦਰੁ ਕਦੇ ਛੋੜੇ

Dtaadtee Dhar Prabh Manganaa Dhar Kadhae N Shhorrae ||

The minstrel begs at God's Door - he shall never leave that Door.

ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੨੧):੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਤਨਿ ਚਾਉ ਏਹੁ ਨਿਤ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਲੋੜੇ ॥੨੧॥੧॥ ਸੁਧੁ ਕੀਚੇ

Naanak Man Than Chaao Eaehu Nith Prabh Ko Lorrae ||21||1|| Sudhh Keechae

Nanak has this yearning in his mind and body - he longs continually for God. ||21||1|| Sudh Keechay||

ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੨੧):੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੧੦
Raag Gauri Guru Arjan Dev