Aasaa Mehalaa 5 ||
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Aasaa Mehalaa 5 ||
Aasaa, Fifth Mehl:
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੯੧
ਨਾ ਓਹੁ ਮਰਤਾ ਨਾ ਹਮ ਡਰਿਆ ॥
Naa Ouhu Marathaa Naa Ham Ddariaa ||
He does not die, so I do not fear.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਓਹੁ ਬਿਨਸੈ ਨਾ ਹਮ ਕੜਿਆ ॥
Naa Ouhu Binasai Naa Ham Karriaa ||
He does not perish, so I do not grieve.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਓਹੁ ਨਿਰਧਨੁ ਨਾ ਹਮ ਭੂਖੇ ॥
Naa Ouhu Niradhhan Naa Ham Bhookhae ||
He is not poor, so I do not hunger.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਓਸੁ ਦੂਖੁ ਨ ਹਮ ਕਉ ਦੂਖੇ ॥੧॥
Naa Ous Dhookh N Ham Ko Dhookhae ||1||
He is not in pain, so I do not suffer. ||1||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਊ ਮਾਰਨਵਾਰਾ ॥
Avar N Kooo Maaranavaaraa ||
There is no other Destroyer than Him.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਜੀਅਉ ਹਮਾਰਾ ਜੀਉ ਦੇਨਹਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jeeao Hamaaraa Jeeo Dhaenehaaraa ||1|| Rehaao ||
He is my very life, the Giver of life. ||1||Pause||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਉਸੁ ਬੰਧਨ ਨਾ ਹਮ ਬਾਧੇ ॥
Naa Ous Bandhhan Naa Ham Baadhhae ||
He is not bound, so I am not in bondage.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਉਸੁ ਧੰਧਾ ਨਾ ਹਮ ਧਾਧੇ ॥
Naa Ous Dhhandhhaa Naa Ham Dhhaadhhae ||
He has no occupation, so I have no entanglements.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਉਸੁ ਮੈਲੁ ਨ ਹਮ ਕਉ ਮੈਲਾ ॥
Naa Ous Mail N Ham Ko Mailaa ||
He has no impurities, so I have no impurities.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਓਸੁ ਅਨੰਦੁ ਤ ਹਮ ਸਦ ਕੇਲਾ ॥੨॥
Ous Anandh Th Ham Sadh Kaelaa ||2||
He is in ecstasy, so I am always happy. ||2||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਉਸੁ ਸੋਚੁ ਨ ਹਮ ਕਉ ਸੋਚਾ ॥
Naa Ous Soch N Ham Ko Sochaa ||
He has no anxiety, so I have no cares.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਉਸੁ ਲੇਪੁ ਨ ਹਮ ਕਉ ਪੋਚਾ ॥
Naa Ous Laep N Ham Ko Pochaa ||
He has no stain, so I have no pollution.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਉਸੁ ਭੂਖ ਨ ਹਮ ਕਉ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ॥
Naa Ous Bhookh N Ham Ko Thrisanaa ||
He has no hunger, so I have no thirst.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਜਾ ਉਹੁ ਨਿਰਮਲੁ ਤਾਂ ਹਮ ਜਚਨਾ ॥੩॥
Jaa Ouhu Niramal Thaan Ham Jachanaa ||3||
Since He is immaculately pure, I correspond to Him. ||3||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਹਮ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਏਕੈ ਓਹੀ ॥
Ham Kishh Naahee Eaekai Ouhee ||
I am nothing; He is the One and only.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਆਗੈ ਪਾਛੈ ਏਕੋ ਸੋਈ ॥
Aagai Paashhai Eaeko Soee ||
Before and after, He alone exists.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਖੋਏ ਭ੍ਰਮ ਭੰਗਾ ॥
Naanak Gur Khoeae Bhram Bhangaa ||
O Nanak, the Guru has taken away my doubts and mistakes;
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੬
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਹਮ ਓਇ ਮਿਲਿ ਹੋਏ ਇਕ ਰੰਗਾ ॥੪॥੩੨॥੮੩॥
Ham Oue Mil Hoeae Eik Rangaa ||4||32||83||
He and I, joining together, are of the same color. ||4||32||83||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੮੩) ੪:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੧ ਪੰ. ੬
Raag Asa Guru Arjan Dev