tiaagi sagal siaanpaa bhaju paarbraham nirnkaaru
ਤਿਆਗਿ ਸਗਲ ਸਿਆਨਪਾ ਭਜੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥
ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧੨
Raag Aasaa Mehalaa 5 Ghar 12
Raag Aasaa, Fifth Mehl, Twelfth House:
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੪੦੫
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੪੦੫
ਤਿਆਗਿ ਸਗਲ ਸਿਆਨਪਾ ਭਜੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥
Thiaag Sagal Siaanapaa Bhaj Paarabreham Nirankaar ||
Renounce all your cleverness and remember the Supreme, Formless Lord God.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੬) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਏਕ ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਬਾਝਹੁ ਸਗਲ ਦੀਸੈ ਛਾਰੁ ॥੧॥
Eaek Saachae Naam Baajhahu Sagal Dheesai Shhaar ||1||
Without the One True Name, everything appears as dust. ||1||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੬) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਣੀਐ ਸਦ ਸੰਗਿ ॥
So Prabh Jaaneeai Sadh Sang ||
Know that God is always with you.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੬) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦੀ ਬੂਝੀਐ ਏਕ ਹਰਿ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Gur Prasaadhee Boojheeai Eaek Har Kai Rang ||1|| Rehaao ||
By Guru's Grace, one understands, and is imbued with the Love of the One Lord. ||1||Pause||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੬) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸਰਣਿ ਸਮਰਥ ਏਕ ਕੇਰੀ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਠਾਉ ॥
Saran Samarathh Eaek Kaeree Dhoojaa Naahee Thaao ||
Seek the Shelter of the One All-powerful Lord; there is no other place of rest.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੬) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਮਹਾ ਭਉਜਲੁ ਲੰਘੀਐ ਸਦਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੨॥
Mehaa Bhoujal Langheeai Sadhaa Har Gun Gaao ||2||
The vast and terrifying world-ocean is crossed over, singing continually the Glorious Praises of the Lord. ||2||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੬) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਜਨਮ ਮਰਣੁ ਨਿਵਾਰੀਐ ਦੁਖੁ ਨ ਜਮ ਪੁਰਿ ਹੋਇ ॥
Janam Maran Nivaareeai Dhukh N Jam Pur Hoe ||
Birth and death are overcome, and one does not have to suffer in the City of Death.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੬) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਸੋਈ ਪਾਏ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥੩॥
Naam Nidhhaan Soee Paaeae Kirapaa Karae Prabh Soe ||3||
He alone obtains the treasure of the Naam, the Name of the Lord, unto whom God shows His Mercy. ||3||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੬) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਏਕ ਟੇਕ ਅਧਾਰੁ ਏਕੋ ਏਕ ਕਾ ਮਨਿ ਜੋਰੁ ॥
Eaek Ttaek Adhhaar Eaeko Eaek Kaa Man Jor ||
The One Lord is my Anchor and Support; the One Lord alone is the power of my mind.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੬) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਜਪੀਐ ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਹੋਰੁ ॥੪॥੧॥੧੩੬॥
Naanak Japeeai Mil Saadhhasangath Har Bin Avar N Hor ||4||1||136||
O Nanak, joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, meditate on Him; without the Lord, there is no other at all. ||4||1||136||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੬) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੬
Raag Asa Guru Arjan Dev