man rey saachaa gaho bichaaraa
ਮਨ ਰੇ ਸਾਚਾ ਗਹੋ ਬਿਚਾਰਾ ॥
ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥
Jaithasaree Mehalaa 9 ||
Jaitsree, Ninth Mehl:
ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੦੩
ਮਨ ਰੇ ਸਾਚਾ ਗਹੋ ਬਿਚਾਰਾ ॥
Man Rae Saachaa Geho Bichaaraa ||
O mind, embrace true contemplation.
ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੩ ਪੰ. ੭
Raag Jaitsiri Guru Teg Bahadur
ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਮਿਥਿਆ ਮਾਨੋ ਸਗਰੋ ਇਹੁ ਸੰਸਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Raam Naam Bin Mithhiaa Maano Sagaro Eihu Sansaaraa ||1|| Rehaao ||
Without the Lord's Name, know that this whole world is false. ||1||Pause||
ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੩ ਪੰ. ੭
Raag Jaitsiri Guru Teg Bahadur
ਜਾ ਕਉ ਜੋਗੀ ਖੋਜਤ ਹਾਰੇ ਪਾਇਓ ਨਾਹਿ ਤਿਹ ਪਾਰਾ ॥
Jaa Ko Jogee Khojath Haarae Paaeiou Naahi Thih Paaraa ||
The Yogis are tired of searching for Him, but they have not found His limit.
ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੩ ਪੰ. ੮
Raag Jaitsiri Guru Teg Bahadur
ਸੋ ਸੁਆਮੀ ਤੁਮ ਨਿਕਟਿ ਪਛਾਨੋ ਰੂਪ ਰੇਖ ਤੇ ਨਿਆਰਾ ॥੧॥
So Suaamee Thum Nikatt Pashhaano Roop Raekh Thae Niaaraa ||1||
You must understand that the Lord and Master is near at hand, but He has no form or feature. ||1||
ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੩ ਪੰ. ੮
Raag Jaitsiri Guru Teg Bahadur
ਪਾਵਨ ਨਾਮੁ ਜਗਤ ਮੈ ਹਰਿ ਕੋ ਕਬਹੂ ਨਾਹਿ ਸੰਭਾਰਾ ॥
Paavan Naam Jagath Mai Har Ko Kabehoo Naahi Sanbhaaraa ||
The Naam, the Name of the Lord is purifying in the world, and yet you never remember it.
ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੯) (੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੩ ਪੰ. ੯
Raag Jaitsiri Guru Teg Bahadur
ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਪਰਿਓ ਜਗ ਬੰਦਨ ਰਾਖਹੁ ਬਿਰਦੁ ਤੁਹਾਰਾ ॥੨॥੩॥
Naanak Saran Pariou Jag Bandhan Raakhahu Biradh Thuhaaraa ||2||3||
Nanak has entered the Sanctuary of the One, before whom the whole world bows down; please, preserve and protect me, by Your innate nature. ||2||3||
ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੯) (੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੩ ਪੰ. ੯
Raag Jaitsiri Guru Teg Bahadur