Janam Maran Dhuhehoo Thae Shhoottehi Bhavajal Jagath Tharaaein ||1||
ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਹਹੂ ਤੇ ਛੂਟਹਿ ਭਵਜਲੁ ਜਗਤੁ ਤਰਾਇਣ ॥੧॥

This shabad rasnaa gun gopaal nidhi gaain is by Guru Arjan Dev in Raag Todee on Ang 713 of Sri Guru Granth Sahib.

ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ

Ttoddee Mehalaa 5 ||

Todee, Fifth Mehl:

ਟੋਡੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੧੩


ਰਸਨਾ ਗੁਣ ਗੋਪਾਲ ਨਿਧਿ ਗਾਇਣ

Rasanaa Gun Gopaal Nidhh Gaaein ||

My tongue sings the Praises of the Lord of the world, the ocean of virtue.

ਟੋਡੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਸਾਂਤਿ ਸਹਜੁ ਰਹਸੁ ਮਨਿ ਉਪਜਿਓ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਪਲਾਇਣ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Saanth Sehaj Rehas Man Oupajiou Sagalae Dhookh Palaaein ||1|| Rehaao ||

Peace, tranquility, poise and delight well up in my mind, and all sorrows run away. ||1||Pause||

ਟੋਡੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਜੋ ਮਾਗਹਿ ਸੋਈ ਸੋਈ ਪਾਵਹਿ ਸੇਵਿ ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਣ ਰਸਾਇਣ

Jo Maagehi Soee Soee Paavehi Saev Har Kae Charan Rasaaein ||

Whatever I ask for, I receive; I serve at the Lord's feet, the source of nectar.

ਟੋਡੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੪ ਪੰ. ੧
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਹਹੂ ਤੇ ਛੂਟਹਿ ਭਵਜਲੁ ਜਗਤੁ ਤਰਾਇਣ ॥੧॥

Janam Maran Dhuhehoo Thae Shhoottehi Bhavajal Jagath Tharaaein ||1||

I am released from the bondage of birth and death, and so I cross over the terrifying world-ocean. ||1||

ਟੋਡੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੧:੨` - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੪ ਪੰ. ੨
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਿਓ ਦਾਸ ਗੋਵਿੰਦ ਪਰਾਇਣ

Khojath Khojath Thath Beechaariou Dhaas Govindh Paraaein ||

Searching and seeking, I have come to understand the essence of reality; the slave of the Lord of the Universe is dedicated to Him.

ਟੋਡੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੪ ਪੰ. ੨
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਅਬਿਨਾਸੀ ਖੇਮ ਚਾਹਹਿ ਜੇ ਨਾਨਕ ਸਦਾ ਸਿਮਰਿ ਨਾਰਾਇਣ ॥੨॥੫॥੧੦॥

Abinaasee Khaem Chaahehi Jae Naanak Sadhaa Simar Naaraaein ||2||5||10||

If you desire eternal bliss, O Nanak, ever remember the Lord in meditation. ||2||5||10||

ਟੋਡੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੪ ਪੰ. ੩
Raag Todee Guru Arjan Dev