koee bolai nirvaa koee bolai doori
ਕੋਈ ਬੋਲੈ ਨਿਰਵਾ ਕੋਈ ਬੋਲੈ ਦੂਰਿ ॥


ਟੋਡੀ ਬਾਣੀ ਭਗਤਾਂ ਕੀ

Ttoddee Baanee Bhagathaan Kee

Todee, The Word Of The Devotees:

ਟੋਡੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੧੮


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਟੋਡੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੧੮


ਕੋਈ ਬੋਲੈ ਨਿਰਵਾ ਕੋਈ ਬੋਲੈ ਦੂਰਿ

Koee Bolai Niravaa Koee Bolai Dhoor ||

Some say that He is near, and others say that He is far away.

ਟੋਡੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੮ ਪੰ. ੧੧
Raag Todee Bhagat Namdev


ਜਲ ਕੀ ਮਾਛੁਲੀ ਚਰੈ ਖਜੂਰਿ ॥੧॥

Jal Kee Maashhulee Charai Khajoor ||1||

We might just as well say that the fish climbs out of the water, up the tree. ||1||

ਟੋਡੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੮ ਪੰ. ੧੧
Raag Todee Bhagat Namdev


ਕਾਂਇ ਰੇ ਬਕਬਾਦੁ ਲਾਇਓ

Kaane Rae Bakabaadh Laaeiou ||

Why do you speak such nonsense?

ਟੋਡੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੮ ਪੰ. ੧੧
Raag Todee Bhagat Namdev


ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਪਾਇਓ ਤਿਨਹਿ ਛਪਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Jin Har Paaeiou Thinehi Shhapaaeiou ||1|| Rehaao ||

One who has found the Lord, keeps quiet about it. ||1||Pause||

ਟੋਡੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੮ ਪੰ. ੧੧
Raag Todee Bhagat Namdev


ਪੰਡਿਤੁ ਹੋਇ ਕੈ ਬੇਦੁ ਬਖਾਨੈ

Panddith Hoe Kai Baedh Bakhaanai ||

Those who become Pandits, religious scholars, recite the Vedas,

ਟੋਡੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੮ ਪੰ. ੧੨
Raag Todee Bhagat Namdev


ਮੂਰਖੁ ਨਾਮਦੇਉ ਰਾਮਹਿ ਜਾਨੈ ॥੨॥੧॥

Moorakh Naamadhaeo Raamehi Jaanai ||2||1||

But foolish Naam Dayv knows only the Lord. ||2||1||

ਟੋਡੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੮ ਪੰ. ੧੨
Raag Todee Bhagat Namdev