sabhi avagan mai gunu nahee koee
ਸਭਿ ਅਵਗਣ ਮੈ ਗੁਣੁ ਨਹੀ ਕੋਈ ॥


ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਅਸਟਪਦੀਆ ਮਹਲਾ ਘਰੁ

Raag Soohee Asattapadheeaa Mehalaa 1 Ghar 1

Raag Soohee, Ashtapadee, First Mehl, First House:

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੫੦


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੫੦


ਸਭਿ ਅਵਗਣ ਮੈ ਗੁਣੁ ਨਹੀ ਕੋਈ

Sabh Avagan Mai Gun Nehee Koee ||

I am totally without virtue; I have no virtue at all.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਕਿਉ ਕਰਿ ਕੰਤ ਮਿਲਾਵਾ ਹੋਈ ॥੧॥

Kio Kar Kanth Milaavaa Hoee ||1||

How can I meet my Husband Lord? ||1||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਨਾ ਮੈ ਰੂਪੁ ਬੰਕੇ ਨੈਣਾ

Naa Mai Roop N Bankae Nainaa ||

I have no beauty, no enticing eyes.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਨਾ ਕੁਲ ਢੰਗੁ ਮੀਠੇ ਬੈਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Naa Kul Dtang N Meethae Bainaa ||1|| Rehaao ||

I do not have a noble family, good manners or a sweet voice. ||1||Pause||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਸਹਜਿ ਸੀਗਾਰ ਕਾਮਣਿ ਕਰਿ ਆਵੈ

Sehaj Seegaar Kaaman Kar Aavai ||

The soul-bride adorns herself with peace and poise.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਤਾ ਸੋਹਾਗਣਿ ਜਾ ਕੰਤੈ ਭਾਵੈ ॥੨॥

Thaa Sohaagan Jaa Kanthai Bhaavai ||2||

But she is a happy soul-bride, only if her Husband Lord is pleased with her. ||2||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਨਾ ਤਿਸੁ ਰੂਪੁ ਰੇਖਿਆ ਕਾਈ

Naa This Roop N Raekhiaa Kaaee ||

He has no form or feature;

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਅੰਤਿ ਸਾਹਿਬੁ ਸਿਮਰਿਆ ਜਾਈ ॥੩॥

Anth N Saahib Simariaa Jaaee ||3||

At the very last instant, he cannot suddenly be contemplated. ||3||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਸੁਰਤਿ ਮਤਿ ਨਾਹੀ ਚਤੁਰਾਈ

Surath Math Naahee Chathuraaee ||

I have no understanding, intellect or cleverness.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਲਾਵਹੁ ਪਾਈ ॥੪॥

Kar Kirapaa Prabh Laavahu Paaee ||4||

Have Mercy upon me, God, and attach me to Your Feet. ||4||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਖਰੀ ਸਿਆਣੀ ਕੰਤ ਭਾਣੀ

Kharee Siaanee Kanth N Bhaanee ||

She may be very clever, but this does not please her Husband Lord.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੫:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਮਾਇਆ ਲਾਗੀ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਣੀ ॥੫॥

Maaeiaa Laagee Bharam Bhulaanee ||5||

Attached to Maya, she is deluded by doubt. ||5||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੫:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਹਉਮੈ ਜਾਈ ਤਾ ਕੰਤ ਸਮਾਈ

Houmai Jaaee Thaa Kanth Samaaee ||

But if she gets rid of her ego, then she merges in her Husband Lord.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੬:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਤਉ ਕਾਮਣਿ ਪਿਆਰੇ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ॥੬॥

Tho Kaaman Piaarae Nav Nidhh Paaee ||6||

Only then can the soul-bride obtain the nine treasures of her Beloved. ||6||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੬:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਅਨਿਕ ਜਨਮ ਬਿਛੁਰਤ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ

Anik Janam Bishhurath Dhukh Paaeiaa ||

Separated from You for countless incarnations, I have suffered in pain.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੭:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਕਰੁ ਗਹਿ ਲੇਹੁ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਭ ਰਾਇਆ ॥੭॥

Kar Gehi Laehu Preetham Prabh Raaeiaa ||7||

Please take my hand, O my Beloved Sovereign Lord God. ||7||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੭:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਭਣਤਿ ਨਾਨਕੁ ਸਹੁ ਹੈ ਭੀ ਹੋਸੀ

Bhanath Naanak Sahu Hai Bhee Hosee ||

Prays Nanak, the Lord is, and shall always be.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੮:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਜੈ ਭਾਵੈ ਪਿਆਰਾ ਤੈ ਰਾਵੇਸੀ ॥੮॥੧॥

Jai Bhaavai Piaaraa Thai Raavaesee ||8||1||

She alone is ravished and enjoyed, with whom the Beloved Lord is pleased. ||8||1||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੧) ੮:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੫੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Suhi Guru Nanak Dev