eyku kotu panch sikdaaraa panchhey maaghi haalaa
ਏਕੁ ਕੋਟੁ ਪੰਚ ਸਿਕਦਾਰਾ ਪੰਚੇ ਮਾਗਹਿ ਹਾਲਾ ॥


ਸੂਹੀ ਲਲਿਤ ਕਬੀਰ ਜੀਉ

Soohee Lalith Kabeer Jeeo ||

Soohee, Lalit, Kabeer Jee:

ਸੂਹੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੯੩


ਏਕੁ ਕੋਟੁ ਪੰਚ ਸਿਕਦਾਰਾ ਪੰਚੇ ਮਾਗਹਿ ਹਾਲਾ

Eaek Kott Panch Sikadhaaraa Panchae Maagehi Haalaa ||

In the one fortress of the body, there are five rulers, and all five demand payment of taxes.

ਸੂਹੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੫) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੩ ਪੰ. ੬
Raag Suhi Lalit Bhagat Kabir


ਜਿਮੀ ਨਾਹੀ ਮੈ ਕਿਸੀ ਕੀ ਬੋਈ ਐਸਾ ਦੇਨੁ ਦੁਖਾਲਾ ॥੧॥

Jimee Naahee Mai Kisee Kee Boee Aisaa Dhaen Dhukhaalaa ||1||

I have not farmed anyone's land, so such payment is difficult for me to pay. ||1||

ਸੂਹੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੫) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੩ ਪੰ. ੭
Raag Suhi Lalit Bhagat Kabir


ਹਰਿ ਕੇ ਲੋਗਾ ਮੋ ਕਉ ਨੀਤਿ ਡਸੈ ਪਟਵਾਰੀ

Har Kae Logaa Mo Ko Neeth Ddasai Pattavaaree ||

O people of the Lord, the tax-collector is constantly torturing me!

ਸੂਹੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੫) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੩ ਪੰ. ੮
Raag Suhi Lalit Bhagat Kabir


ਊਪਰਿ ਭੁਜਾ ਕਰਿ ਮੈ ਗੁਰ ਪਹਿ ਪੁਕਾਰਿਆ ਤਿਨਿ ਹਉ ਲੀਆ ਉਬਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Oopar Bhujaa Kar Mai Gur Pehi Pukaariaa Thin Ho Leeaa Oubaaree ||1|| Rehaao ||

Raising my arms up, I complained to my Guru, and He has saved me. ||1||Pause||

ਸੂਹੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੫) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੩ ਪੰ. ੮
Raag Suhi Lalit Bhagat Kabir


ਨਉ ਡਾਡੀ ਦਸ ਮੁੰਸਫ ਧਾਵਹਿ ਰਈਅਤਿ ਬਸਨ ਦੇਹੀ

No Ddaaddee Dhas Munsaf Dhhaavehi Reeath Basan N Dhaehee ||

The nine tax-assessors and the ten magistrates go out; they do not allow their subjects to live in peace.

ਸੂਹੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੫) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੩ ਪੰ. ੯
Raag Suhi Lalit Bhagat Kabir


ਡੋਰੀ ਪੂਰੀ ਮਾਪਹਿ ਨਾਹੀ ਬਹੁ ਬਿਸਟਾਲਾ ਲੇਹੀ ॥੨॥

Ddoree Pooree Maapehi Naahee Bahu Bisattaalaa Laehee ||2||

They do not measure with a full tape, and they take huge amounts in bribes. ||2||

ਸੂਹੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੫) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੩ ਪੰ. ੯
Raag Suhi Lalit Bhagat Kabir


ਬਹਤਰਿ ਘਰ ਇਕੁ ਪੁਰਖੁ ਸਮਾਇਆ ਉਨਿ ਦੀਆ ਨਾਮੁ ਲਿਖਾਈ

Behathar Ghar Eik Purakh Samaaeiaa Oun Dheeaa Naam Likhaaee ||

The One Lord is contained in the seventy-two chambers of the body, and He has written off my account.

ਸੂਹੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੫) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੩ ਪੰ. ੧੦
Raag Suhi Lalit Bhagat Kabir


ਧਰਮ ਰਾਇ ਕਾ ਦਫਤਰੁ ਸੋਧਿਆ ਬਾਕੀ ਰਿਜਮ ਕਾਈ ॥੩॥

Dhharam Raae Kaa Dhafathar Sodhhiaa Baakee Rijam N Kaaee ||3||

The records of the Righteous Judge of Dharma have been searched, and I owe absolutely nothing. ||3||

ਸੂਹੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੫) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੩ ਪੰ. ੧੦
Raag Suhi Lalit Bhagat Kabir


ਸੰਤਾ ਕਉ ਮਤਿ ਕੋਈ ਨਿੰਦਹੁ ਸੰਤ ਰਾਮੁ ਹੈ ਏਕੋੁ

Santhaa Ko Math Koee Nindhahu Santh Raam Hai Eaekuo ||

Let no one slander the Saints, because the Saints and the Lord are as one.

ਸੂਹੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੫) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Suhi Lalit Bhagat Kabir


ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਮੈ ਸੋ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਜਾ ਕਾ ਨਾਉ ਬਿਬੇਕਦ਼ ॥੪॥੫॥

Kahu Kabeer Mai So Gur Paaeiaa Jaa Kaa Naao Bibaekuo ||4||5||

Says Kabeer, I have found that Guru, whose Name is Clear Understanding. ||4||5||

ਸੂਹੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੫) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Suhi Lalit Bhagat Kabir