moree ahann jaai darsan paavat hey
ਮੋਰੀ ਅਹੰ ਜਾਇ ਦਰਸਨ ਪਾਵਤ ਹੇ ॥
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bilaaval Mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੮੩੦
ਮੋਰੀ ਅਹੰ ਜਾਇ ਦਰਸਨ ਪਾਵਤ ਹੇ ॥
Moree Ahan Jaae Dharasan Paavath Hae ||
My ego is gone; I have obtained the Blessed Vision of the Lord's Darshan.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੦ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਰਾਚਹੁ ਨਾਥ ਹੀ ਸਹਾਈ ਸੰਤਨਾ ॥
Raachahu Naathh Hee Sehaaee Santhanaa ||
I am absorbed in my Lord and Master, the help and support of the Saints.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਅਬ ਚਰਨ ਗਹੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Ab Charan Gehae ||1|| Rehaao ||
Now, I hold tight to His Feet. ||1||Pause||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਆਹੇ ਮਨ ਅਵਰੁ ਨ ਭਾਵੈ ਚਰਨਾਵੈ ਚਰਨਾਵੈ ਉਲਝਿਓ ਅਲਿ ਮਕਰੰਦ ਕਮਲ ਜਿਉ ॥
Aahae Man Avar N Bhaavai Charanaavai Charanaavai Oulajhiou Al Makarandh Kamal Jio ||
My mind longs for Him, and does not love any other. I am totally absorbed, in love with His Lotus Feet, like the bumble bee attached to the honey of the lotus flower.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਅਨ ਰਸ ਨਹੀ ਚਾਹੈ ਏਕੈ ਹਰਿ ਲਾਹੈ ॥੧॥
An Ras Nehee Chaahai Eaekai Har Laahai ||1||
I do not desire any other taste; I seek only the One Lord. ||1||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੦ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਅਨ ਤੇ ਟੂਟੀਐ ਰਿਖ ਤੇ ਛੂਟੀਐ ॥
An Thae Ttootteeai Rikh Thae Shhootteeai ||
I have broken away from the others, and I have been released from the Messenger of Death.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੦ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਮਨ ਹਰਿ ਰਸ ਘੂਟੀਐ ਸੰਗਿ ਸਾਧੂ ਉਲਟੀਐ ॥
Man Har Ras Ghootteeai Sang Saadhhoo Oulatteeai ||
O mind, drink in the subtle essence of the Lord; join the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and turn away from the world.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੦ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਅਨ ਨਾਹੀ ਨਾਹੀ ਰੇ ॥
An Naahee Naahee Rae ||
There is no other, none other than the Lord.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੦ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਚਰਨ ਚਰਨ ਹੇ ॥੨॥੨॥੧੨੯॥
Naanak Preeth Charan Charan Hae ||2||2||129||
O Nanak, love the Feet, the Feet of the Lord. ||2||2||129||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev