. Shabad : Raamakalee Mehalaa 5 || -ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ : Sri Guru Granth Sahib : : ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ
SearchGurbani.com

ਤਿਸ ਹੀ ਕੀ ਓਟ ਸਦੀਵ ॥

This shabad is on Ang 896 of Guru Granth Sahib.

 

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Raamakalee Mehalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੮੯੬


ਬਿਰਥਾ ਭਰਵਾਸਾ ਲੋਕ ॥

Birathhaa Bharavaasaa Lok ||

Reliance on mortal man is useless.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਠਾਕੁਰ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ॥

Thaakur Prabh Thaeree Ttaek ||

O God, my Lord and Master, You are my only Support.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਅਵਰ ਛੂਟੀ ਸਭ ਆਸ ॥

Avar Shhoottee Sabh Aas ||

I have discarded all other hopes.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਠਾਕੁਰ ਭੇਟੇ ਗੁਣਤਾਸ ॥੧॥

Achinth Thaakur Bhaettae Gunathaas ||1||

I have met with my carefree Lord and Master, the treasure of virtue. ||1||

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਮਨ ਮੇਰੇ ॥

Eaeko Naam Dhhiaae Man Maerae ||

Meditate on the Name of the Lord alone, O my mind.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਾਰਜੁ ਤੇਰਾ ਹੋਵੈ ਪੂਰਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਮਨ ਮੇਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Kaaraj Thaeraa Hovai Pooraa Har Har Har Gun Gaae Man Maerae ||1|| Rehaao ||

Your affairs shall be perfectly resolved; sing the Glorious Praises of the Lord, Har, Har, Har, O my mind. ||1||Pause||

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਤੁਮ ਹੀ ਕਾਰਨ ਕਰਨ ॥

Thum Hee Kaaran Karan ||

You are the Doer, the Cause of causes.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਚਰਨ ਕਮਲ ਹਰਿ ਸਰਨ ॥

Charan Kamal Har Saran ||

Your lotus feet, Lord, are my Sanctuary.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮਨਿ ਤਨਿ ਹਰਿ ਓਹੀ ਧਿਆਇਆ ॥

Man Than Har Ouhee Dhhiaaeiaa ||

I meditate on the Lord in my mind and body.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਆਨੰਦ ਹਰਿ ਰੂਪ ਦਿਖਾਇਆ ॥੨॥

Aanandh Har Roop Dhikhaaeiaa ||2||

The blissful Lord has revealed His form to me. ||2||

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਤਿਸ ਹੀ ਕੀ ਓਟ ਸਦੀਵ ॥

This Hee Kee Outt Sadheev ||

I seek His eternal support;

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਾ ਕੇ ਕੀਨੇ ਹੈ ਜੀਵ ॥

Jaa Kae Keenae Hai Jeev ||

He is the Creator of all beings.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਿਮਰਤ ਹਰਿ ਕਰਤ ਨਿਧਾਨ ॥

Simarath Har Karath Nidhhaan ||

Remembering the Lord in meditation, the treasure is obtained.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਰਾਖਨਹਾਰ ਨਿਦਾਨ ॥੩॥

Raakhanehaar Nidhaan ||3||

At the very last instant, He shall be your Savior. ||3||

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਕੀ ਰੇਣ ਹੋਵੀਜੈ ॥

Sarab Kee Raen Hoveejai ||

Be the dust of all men's feet.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਆਪੁ ਮਿਟਾਇ ਮਿਲੀਜੈ ॥

Aap Mittaae Mileejai ||

Eradicate self-conceit, and merge in the Lord.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਅਨਦਿਨੁ ਧਿਆਈਐ ਨਾਮੁ ॥

Anadhin Dhhiaaeeai Naam ||

Night and day, meditate on the Naam, the Name of the Lord.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਫਲ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਕਾਮੁ ॥੪॥੩੩॥੪੪॥

Safal Naanak Eihu Kaam ||4||33||44||

O Nanak, this is the most rewarding activity. ||4||33||44||

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੪੪) ੪:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev