dhani dhanni o raam beynu baajai
ਧਨਿ ਧੰਨਿ ਓ ਰਾਮ ਬੇਨੁ ਬਾਜੈ ॥


ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਬਾਣੀ ਭਗਤ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਕੀ

Maalee Gourraa Baanee Bhagath Naamadhaev Jee Kee

Maalee Gauraa, The Word Of Devotee Naam Dayv Jee:

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੯੮੮


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੯੮੮


ਧਨਿ ਧੰਨਿ ਰਾਮ ਬੇਨੁ ਬਾਜੈ

Dhhan Dhhann Ou Raam Baen Baajai ||

Blessed, blessed is that flute which the Lord plays.

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੧੦
Raag Mali Gaura Bhagat Namdev


ਮਧੁਰ ਮਧੁਰ ਧੁਨਿ ਅਨਹਤ ਗਾਜੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Madhhur Madhhur Dhhun Anehath Gaajai ||1|| Rehaao ||

The sweet, sweet unstruck sound current sings forth. ||1||Pause||

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੧੦
Raag Mali Gaura Bhagat Namdev


ਧਨਿ ਧਨਿ ਮੇਘਾ ਰੋਮਾਵਲੀ

Dhhan Dhhan Maeghaa Romaavalee ||

Blessed, blessed is the wool of the sheep;

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੧੦
Raag Mali Gaura Bhagat Namdev


ਧਨਿ ਧਨਿ ਕ੍ਰਿਸਨ ਓਢੈ ਕਾਂਬਲੀ ॥੧॥

Dhhan Dhhan Kirasan Oudtai Kaanbalee ||1||

Blessed, blessed is the blanket worn by Krishna. ||1||

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੧੧
Raag Mali Gaura Bhagat Namdev


ਧਨਿ ਧਨਿ ਤੂ ਮਾਤਾ ਦੇਵਕੀ

Dhhan Dhhan Thoo Maathaa Dhaevakee ||

Blessed, blessed are you, O mother Dayvakee;

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੧੧
Raag Mali Gaura Bhagat Namdev


ਜਿਹ ਗ੍ਰਿਹ ਰਮਈਆ ਕਵਲਾਪਤੀ ॥੨॥

Jih Grih Rameeaa Kavalaapathee ||2||

Into your home the Lord was born. ||2||

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੧੧
Raag Mali Gaura Bhagat Namdev


ਧਨਿ ਧਨਿ ਬਨ ਖੰਡ ਬਿੰਦ੍ਰਾਬਨਾ

Dhhan Dhhan Ban Khandd Bindhraabanaa ||

Blessed, blessed are the forests of Brindaaban;

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੧੨
Raag Mali Gaura Bhagat Namdev


ਜਹ ਖੇਲੈ ਸ੍ਰੀ ਨਾਰਾਇਨਾ ॥੩॥

Jeh Khaelai Sree Naaraaeinaa ||3||

The Supreme Lord plays there. ||3||

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੧੨
Raag Mali Gaura Bhagat Namdev


ਬੇਨੁ ਬਜਾਵੈ ਗੋਧਨੁ ਚਰੈ

Baen Bajaavai Godhhan Charai ||

He plays the flute, and herds the cows;

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੧੨
Raag Mali Gaura Bhagat Namdev


ਨਾਮੇ ਕਾ ਸੁਆਮੀ ਆਨਦ ਕਰੈ ॥੪॥੧॥

Naamae Kaa Suaamee Aanadh Karai ||4||1||

Naam Dayv's Lord and Master plays happily. ||4||1||

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੧੩
Raag Mali Gaura Bhagat Namdev