jiu pasree sooraj kirni joti
ਜਿਉ ਪਸਰੀ ਸੂਰਜ ਕਿਰਣਿ ਜੋਤਿ ॥


ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ਘਰੁ ਇਕ ਤੁਕੇ

Raag Basanth Mehalaa 4 Ghar 1 Eik Thukae

Raag Basant, Fourth Mehl, First House, Ik-Tukay:

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੭੭


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੭੭


ਜਿਉ ਪਸਰੀ ਸੂਰਜ ਕਿਰਣਿ ਜੋਤਿ

Jio Pasaree Sooraj Kiran Joth ||

Just as the light of the sun's rays spread out

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੪) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੭੭ ਪੰ. ੧੪
Raag Basant Guru Ram Das


ਤਿਉ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਮਈਆ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ॥੧॥

Thio Ghatt Ghatt Rameeaa Outh Poth ||1||

The Lord permeates each and every heart, through and through. ||1||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੪) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੭੭ ਪੰ. ੧੪


ਏਕੋ ਹਰਿ ਰਵਿਆ ਸ੍ਰਬ ਥਾਇ

Eaeko Har Raviaa Srab Thhaae ||

The One Lord is permeating and pervading all places.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੪) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੭੭ ਪੰ. ੧੪
Raag Basant Guru Ram Das


ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਮਿਲੀਐ ਮੇਰੀ ਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Gur Sabadhee Mileeai Maeree Maae ||1|| Rehaao ||

Through the Word of the Guru's Shabad, we merge with Him, O my mother. ||1||Pause||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੪) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੭੭ ਪੰ. ੧੫
Raag Basant Guru Ram Das


ਘਟਿ ਘਟਿ ਅੰਤਰਿ ਏਕੋ ਹਰਿ ਸੋਇ

Ghatt Ghatt Anthar Eaeko Har Soe ||

The One Lord is deep within each and every heart.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੪) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੭੭ ਪੰ. ੧੫
Raag Basant Guru Ram Das


ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਇਕੁ ਪ੍ਰਗਟੁ ਹੋਇ ॥੨॥

Gur Miliai Eik Pragatt Hoe ||2||

Meeting with the Guru, the One Lord becomes manifest, radiating forth. ||2||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੪) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੭੭ ਪੰ. ੧੫
Raag Basant Guru Ram Das


ਏਕੋ ਏਕੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ

Eaeko Eaek Rehiaa Bharapoor ||

The One and Only Lord is present and prevailing everywhere.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੪) (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੭੭ ਪੰ. ੧੬
Raag Basant Guru Ram Das


ਸਾਕਤ ਨਰ ਲੋਭੀ ਜਾਣਹਿ ਦੂਰਿ ॥੩॥

Saakath Nar Lobhee Jaanehi Dhoor ||3||

The greedy, faithless cynic thinks that God is far away. ||3||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੪) (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੭੭ ਪੰ. ੧੬
Raag Basant Guru Ram Das


ਏਕੋ ਏਕੁ ਵਰਤੈ ਹਰਿ ਲੋਇ

Eaeko Eaek Varathai Har Loe ||

The One and Only Lord permeates and pervades the world.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੪) (੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੭੭ ਪੰ. ੧੬
Raag Basant Guru Ram Das


ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਏਕੋੁ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥੪॥੧॥

Naanak Har Eaekuo Karae S Hoe ||4||1||

O Nanak, whatever the One Lord does comes to pass. ||4||1||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੪) (੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੭੭ ਪੰ. ੧੭
Raag Basant Guru Ram Das