gur kaa sabdu raakhu man maahi
ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਰਾਖੁ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ

Gourree Mehalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੯੨


ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਰਾਖੁ ਮਨ ਮਾਹਿ

Gur Kaa Sabadh Raakh Man Maahi ||

Coming and going ceases, and all comforts are obtained. ||1||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੯੨ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਿ ਚਿੰਤਾ ਸਭ ਜਾਹਿ ॥੧॥

Naam Simar Chinthaa Sabh Jaahi ||1||

Meditating in remembrance on the Naam, the Name of the Lord, all anxiety is removed. ||1||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੯੨ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬਿਨੁ ਭਗਵੰਤ ਨਾਹੀ ਅਨ ਕੋਇ

Bin Bhagavanth Naahee An Koe ||

Without the Lord God, there is no one else at all.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੯੨ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਮਾਰੈ ਰਾਖੈ ਏਕੋ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Maarai Raakhai Eaeko Soe ||1|| Rehaao ||

He alone preserves and destroys. ||1||Pause||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੯੨ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਰਿਦੈ ਉਰਿ ਧਾਰਿ

Gur Kae Charan Ridhai Our Dhhaar ||

The Guru has carried me across the ocean of fire. ||2||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੯੨ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਗਨਿ ਸਾਗਰੁ ਜਪਿ ਉਤਰਹਿ ਪਾਰਿ ॥੨॥

Agan Saagar Jap Outharehi Paar ||2||

Meditate on Him and cross over the ocean of fire. ||2||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੯੨ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਮੂਰਤਿ ਸਿਉ ਲਾਇ ਧਿਆਨੁ

Gur Moorath Sio Laae Dhhiaan ||

I was cut off from the Lord for countless incarnations, and now the Guru united me with Him again. ||3||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੯੨ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਈਹਾ ਊਹਾ ਪਾਵਹਿ ਮਾਨੁ ॥੩॥

Eehaa Oohaa Paavehi Maan ||3||

Here and hereafter, you shall be honored. ||3||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੯੨ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਗਲ ਤਿਆਗਿ ਗੁਰ ਸਰਣੀ ਆਇਆ

Sagal Thiaag Gur Saranee Aaeiaa ||

Meeting Him, I have been saved. ||4||56||125||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੯੨ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਮਿਟੇ ਅੰਦੇਸੇ ਨਾਨਕ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੬੧॥੧੩੦॥

Mittae Andhaesae Naanak Sukh Paaeiaa ||4||61||130||

My anxieties are over - O Nanak, I have found peace. ||4||61||130||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੯੨ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev