seyee saah bhagvant sey sachu sampai hari raasi
ਸੇਈ ਸਾਹ ਭਗਵੰਤ ਸੇ ਸਚੁ ਸੰਪੈ ਹਰਿ ਰਾਸਿ ॥
ਸਲੋਕੁ ॥
Salok ||
Shalok:
ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੨੫੦
ਸੇਈ ਸਾਹ ਭਗਵੰਤ ਸੇ ਸਚੁ ਸੰਪੈ ਹਰਿ ਰਾਸਿ ॥
Saeee Saah Bhagavanth Sae Sach Sanpai Har Raas ||
Those who gather Truth and the riches of the Lord's Name are rich and very fortunate.
ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਸ. ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਸੁਚਿ ਪਾਈਐ ਤਿਹ ਸੰਤਨ ਕੈ ਪਾਸਿ ॥੧॥
Naanak Sach Such Paaeeai Thih Santhan Kai Paas ||1||
O Nanak, truthfulness and purity are obtained from Saints such as these. ||1||
ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਸ. ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਪਵੜੀ ॥
Pavarree ||
Pauree:
ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੨੫੦
ਸਸਾ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸੋਊ ॥
Sasaa Sath Sath Sath Sooo ||
SASSA: True, True, True is that Lord.
ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸਤਿ ਪੁਰਖ ਤੇ ਭਿੰਨ ਨ ਕੋਊ ॥
Sath Purakh Thae Bhinn N Kooo ||
No one is separate from the True Primal Lord.
ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸੋਊ ਸਰਨਿ ਪਰੈ ਜਿਹ ਪਾਯੰ ॥
Sooo Saran Parai Jih Paayan ||
They alone enter the Lord's Sanctuary, whom the Lord inspires to enter.
ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ਸੁਨਾਯੰ ॥
Simar Simar Gun Gaae Sunaayan ||
Meditating, meditating in remembrance, they sing and preach the Glorious Praises of the Lord.
ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸੰਸੈ ਭਰਮੁ ਨਹੀ ਕਛੁ ਬਿਆਪਤ ॥
Sansai Bharam Nehee Kashh Biaapath ||
Doubt and skepticism do not affect them at all.
ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ੩:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਗਟ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਤਾਹੂ ਕੋ ਜਾਪਤ ॥
Pragatt Prathaap Thaahoo Ko Jaapath ||
They behold the manifest glory of the Lord.
ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ੩:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸੋ ਸਾਧੂ ਇਹ ਪਹੁਚਨਹਾਰਾ ॥
So Saadhhoo Eih Pahuchanehaaraa ||
They are the Holy Saints - they reach this destination.
ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ੩:੭ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰਾ ॥੩॥
Naanak Thaa Kai Sadh Balihaaraa ||3||
Nanak is forever a sacrifice to them. ||3||
ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ੩:੮ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev