. Amrit Keertan Gutka:- Page : 133 -: ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ : SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Amrit Keertan

Displaying Page 133 of 1040

ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ਅਸਟਪਦੀ ਘਰੁ ੧੨

Rag Bilaval Mehala 5 Asattapadhee Ghar 12

Bilaaval, Fifth Mehl, Ashtapadees, Twelfth House:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੧
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੨
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਉਪਮਾ ਜਾਤ ਨ ਕਹੀ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਉਪਮਾ ਜਾਤ ਨ ਕਹੀ ॥

Oupama Jath N Kehee Maerae Prabh Kee Oupama Jath N Kehee ||

I cannot express the Praises of my God; I cannot express His Praises.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੩
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਤਜਿ ਆਨ ਸਰਣਿ ਗਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Thaj An Saran Gehee ||1|| Rehao ||

I have abandoned all others, seeking His Sanctuary. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੪
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਚਰਨ ਕਮਲ ਅਪਾਰ ॥

Prabh Charan Kamal Apar ||

God's Lotus Feet are Infinite.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੫
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਉ ਜਾਉ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰ ॥

Ho Jao Sadh Balihar ||

I am forever a sacrifice to Them.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੬
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਗੀ ਤਾਹਿ ॥

Man Preeth Lagee Thahi ||

My mind is in love with Them.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੭
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਤਜਿ ਆਨ ਕਤਹਿ ਨ ਜਾਹਿ ॥੧॥

Thaj An Kathehi N Jahi ||1||

If I were to abandon Them, there is nowhere else I could go. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੮
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸਨਾ ਕਹਨ ॥

Har Nam Rasana Kehan ||

I chant the Lord's Name with my tongue.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੯
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਮਲ ਪਾਪ ਕਲਮਲ ਦਹਨ ॥

Mal Pap Kalamal Dhehan ||

The filth of my sins and evil mistakes is burnt off.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਚੜਿ ਨਾਵ ਸੰਤ ਉਧਾਰਿ ॥

Charr Nav Santh Oudhhar ||

Climbing aboard the Boat of the Saints, I am emancipated.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਭੈ ਤਰੇ ਸਾਗਰ ਪਾਰਿ ॥੨॥

Bhai Tharae Sagar Par ||2||

I have been carried across the terrifying world-ocean. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਮਨਿ ਡੋਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਪਰੀਤਿ ॥

Man Ddor Praem Pareeth ||

My mind is tied to the Lord with the string of love and devotion.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਇਹ ਸੰਤ ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਿ ॥

Eih Santh Niramal Reeth ||

This is the Immaculate Way of the Saints.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਤਜਿ ਗਏ ਪਾਪ ਬਿਕਾਰ ॥

Thaj Geae Pap Bikar ||

They forsake sin and corruption.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਮਿਲੇ ਪ੍ਰਭ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੩॥

Har Milae Prabh Nirankar ||3||

They meet the Formless Lord God. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਪੇਖੀਐ ਬਿਸਮਾਦ ॥

Prabh Paekheeai Bisamadh ||

Gazing upon God, I am wonderstruck.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਚਖਿ ਅਨਦ ਪੂਰਨ ਸਾਦ ॥

Chakh Anadh Pooran Sadh ||

I taste the Perfect Flavor of Bliss.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਨਹ ਡੋਲੀਐ ਇਤ ਊਤ ॥

Neh Ddoleeai Eith Ooth ||

I do not waver or wander here or there.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਬਸੇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਚੀਤ ॥੪॥

Prabh Basae Har Har Cheeth ||4||

The Lord God, Har, Har, dwells within my consciousness. ||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਤਿਨ੍‍ ਨਾਹਿ ਨਰਕ ਨਿਵਾਸੁ ॥ ਨਿਤ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਭ ਗੁਣਤਾਸੁ ॥

Thinh Nahi Narak Nivas || Nith Simar Prabh Gunathas ||

Those who constantly remember God, the treasure of virtue, will never go to hell.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਤੇ ਜਮੁ ਨ ਪੇਖਹਿ ਨੈਨ ॥ ਸੁਨਿ ਮੋਹੇ ਅਨਹਤ ਬੈਨ ॥੫॥

Thae Jam N Paekhehi Nain || Sun Mohae Anehath Bain ||5||

Those who listen, fascinated, to the Unstruck Sound-Current of the Word, will never have to see the Messenger of Death with their eyes. ||5||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਸਰਣਿ ਸੂਰ ਗੁਪਾਲ ॥

Har Saran Soor Gupal ||

I seek the Sanctuary of the Lord, the Heroic Lord of the World.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਭਗਤ ਵਸਿ ਦਇਆਲ ॥

Prabh Bhagath Vas Dhaeial ||

The Merciful Lord God is under the power of His devotees.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਨਿਗਮ ਲਹਹਿ ਨ ਭੇਵ ॥

Har Nigam Lehehi N Bhaev ||

The Vedas do not know the Mystery of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਨਿਤ ਕਰਹਿ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸੇਵ ॥੬॥

Nith Karehi Mun Jan Saev ||6||

The silent sages constantly serve Him. ||6||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਦੁਖ ਦੀਨ ਦਰਦ ਨਿਵਾਰ ॥

Dhukh Dheen Dharadh Nivar ||

He is the Destroyer of the pains and sorrows of the poor.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਾ ਕੀ ਮਹਾ ਬਿਖੜੀ ਕਾਰ ॥

Ja Kee Meha Bikharree Kar ||

It is so very difficult to serve Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਤਾ ਕੀ ਮਿਤਿ ਨ ਜਾਨੈ ਕੋਇ ॥

Tha Kee Mith N Janai Koe ||

No one knows His limits.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਸੋਇ ॥੭॥

Jal Thhal Meheeal Soe ||7||

He is pervading the water, the land and the sky. ||7||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਬੰਦਨਾ ਲਖ ਬਾਰ ॥

Kar Bandhana Lakh Bar ||

Hundreds of thousands of times, I humbly bow to Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਥਕਿ ਪਰਿਓ ਪ੍ਰਭ ਦਰਬਾਰ ॥

Thhak Pariou Prabh Dharabar ||

I have grown weary, and I have collapsed at God's Door.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕਰਹੁ ਸਾਧੂ ਧੂਰਿ ॥

Prabh Karahu Sadhhoo Dhhoor ||

O God, make me the dust of the feet of the Holy.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਮਨਸਾ ਪੂਰਿ ॥੮॥੧॥

Naanak Manasa Poor ||8||1||

Please fulfill this, Nanak's wish. ||8||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Oupumaa Jaath Na Kehee Mere Prubh Kee Oupumaa Jaath Na Kehee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਕਬੀਰ ਸਾਤ ਸਮੁੰਦਹਿ ਮਸੁ ਕਰਉ ਕਲਮ ਕਰਉ ਬਨਰਾਇ ॥

Kabeer Sath Samundhehi Mas Karo Kalam Karo Banarae ||

Kabeer, if I could change the seven seas into ink and make all the vegetation my pen,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Kubeer Saath Sumundhehi Mus Kuro Kulum Kuro Bunuraae
Salok Bhagat Kabir


ਬਸੁਧਾ ਕਾਗਦੁ ਜਉ ਕਰਉ ਹਰਿ ਜਸੁ ਲਿਖਨੁ ਨ ਜਾਇ ॥੮੧॥

Basudhha Kagadh Jo Karo Har Jas Likhan N Jae ||81||

And the earth my paper, even then, I could not write the Praises of the Lord. ||81||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੩ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Kubeer Saath Sumundhehi Mus Kuro Kulum Kuro Bunuraae
Salok Bhagat Kabir


Displaying Page 133 of 1040