. Amrit Keertan Gutka:- Page : 195 -: ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ : SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Amrit Keertan

Displaying Page 195 of 1040

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Asa Mehala 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੧
Shabad: Apune Sevuk Kee Aape Raakhai Aape Naam Jupaavai
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਅਪੁਨੇ ਸੇਵਕ ਕੀ ਆਪੇ ਰਾਖੈ ਆਪੇ ਨਾਮੁ ਜਪਾਵੈ ॥

Apunae Saevak Kee Apae Rakhai Apae Nam Japavai ||

He Himself preserves His servants; He causes them to chant His Name.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੨
Shabad: Apune Sevuk Kee Aape Raakhai Aape Naam Jupaavai
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਜਹ ਜਹ ਕਾਜ ਕਿਰਤਿ ਸੇਵਕ ਕੀ ਤਹਾ ਤਹਾ ਉਠਿ ਧਾਵੈ ॥੧॥

Jeh Jeh Kaj Kirath Saevak Kee Theha Theha Outh Dhhavai ||1||

Wherever the business and affairs of His servants are, there the Lord hurries to be. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੩
Shabad: Apune Sevuk Kee Aape Raakhai Aape Naam Jupaavai
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸੇਵਕ ਕਉ ਨਿਕਟੀ ਹੋਇ ਦਿਖਾਵੈ ॥

Saevak Ko Nikattee Hoe Dhikhavai ||

The Lord appears near at hand to His servant.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੪
Shabad: Apune Sevuk Kee Aape Raakhai Aape Naam Jupaavai
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਜੋ ਜੋ ਕਹੈ ਠਾਕੁਰ ਪਹਿ ਸੇਵਕੁ ਤਤਕਾਲ ਹੋਇ ਆਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Jo Jo Kehai Thakur Pehi Saevak Thathakal Hoe Avai ||1|| Rehao ||

Whatever the servant asks of his Lord and Master, immediately comes to pass. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੫
Shabad: Apune Sevuk Kee Aape Raakhai Aape Naam Jupaavai
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਤਿਸੁ ਸੇਵਕ ਕੈ ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਜੋ ਅਪਨੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ॥

This Saevak Kai Ho Baliharee Jo Apanae Prabh Bhavai ||

I am a sacrifice to that servant, who is pleasing to his God.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੬
Shabad: Apune Sevuk Kee Aape Raakhai Aape Naam Jupaavai
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਤਿਸ ਕੀ ਸੋਇ ਸੁਣੀ ਮਨੁ ਹਰਿਆ ਤਿਸੁ ਨਾਨਕ ਪਰਸਣਿ ਆਵੈ ॥੨॥੭॥੧੨੯॥

This Kee Soe Sunee Man Haria This Naanak Parasan Avai ||2||7||129||

Hearing of his glory, the mind is rejuvenated; Nanak comes to touch his feet. ||2||7||129||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੭
Shabad: Apune Sevuk Kee Aape Raakhai Aape Naam Jupaavai
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Soohee Mehala 5 ||

Soohee, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੮
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਸੰਤਾ ਕੇ ਕਾਰਜਿ ਆਪਿ ਖਲੋਇਆ ਹਰਿ ਕੰਮੁ ਕਰਾਵਣਿ ਆਇਆ ਰਾਮ ॥

Santha Kae Karaj Ap Khaloeia Har Kanm Karavan Aeia Ram ||

The Lord Himself has stood up to resolve the affairs of the Saints; He has come to complete their tasks.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੯
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਧਰਤਿ ਸੁਹਾਵੀ ਤਾਲੁ ਸੁਹਾਵਾ ਵਿਚਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਜਲੁ ਛਾਇਆ ਰਾਮ ॥

Dhharath Suhavee Thal Suhava Vich Anmrith Jal Shhaeia Ram ||

The land is beautiful, and the pool is beautiful; within it is contained the Ambrosial Water.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਜਲੁ ਛਾਇਆ ਪੂਰਨ ਸਾਜੁ ਕਰਾਇਆ ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰੇ ॥

Anmrith Jal Shhaeia Pooran Saj Karaeia Sagal Manorathh Poorae ||

The Ambrosial Water is filling it, and my job is perfectly complete; all my desires are fulfilled.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਭਇਆ ਜਗ ਅੰਤਰਿ ਲਾਥੇ ਸਗਲ ਵਿਸੂਰੇ ॥

Jai Jai Kar Bhaeia Jag Anthar Lathhae Sagal Visoorae ||

Congratulations are pouring in from all over the world; all my sorrows are eliminated.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਪੂਰਨ ਪੁਰਖ ਅਚੁਤ ਅਬਿਨਾਸੀ ਜਸੁ ਵੇਦ ਪੁਰਾਣੀ ਗਾਇਆ ॥

Pooran Purakh Achuth Abinasee Jas Vaedh Puranee Gaeia ||

The Vedas and the Puraanas sing the Praises of the Perfect, Unchanging, Imperishable Primal Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਅਪਨਾ ਬਿਰਦੁ ਰਖਿਆ ਪਰਮੇਸਰਿ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥੧॥

Apana Biradh Rakhia Paramaesar Naanak Nam Dhhiaeia ||1||

The Transcendent Lord has kept His promise, and confirmed His nature; Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਨਵ ਨਿਧਿ ਸਿਧਿ ਰਿਧਿ ਦੀਨੇ ਕਰਤੇ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਕਾਈ ਰਾਮ ॥

Nav Nidhh Sidhh Ridhh Dheenae Karathae Thott N Avai Kaee Ram ||

The Creator has given me the nine treasures, wealth and spiritual powers, and I do not lack anything.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਖਾਤ ਖਰਚਤ ਬਿਲਛਤ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਕਰਤੇ ਕੀ ਦਾਤਿ ਸਵਾਈ ਰਾਮ ॥

Khath Kharachath Bilashhath Sukh Paeia Karathae Kee Dhath Savaee Ram ||

Eating, spending and enjoying, I have found peace; the gifts of the Creator Lord continually increase.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਦਾਤਿ ਸਵਾਈ ਨਿਖੁਟਿ ਨ ਜਾਈ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਪਾਇਆ ॥

Dhath Savaee Nikhutt N Jaee Antharajamee Paeia ||

His gifts increase and shall never be exhausted; I have found the Inner-knower, the Searcher of hearts.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਕੋਟਿ ਬਿਘਨ ਸਗਲੇ ਉਠਿ ਨਾਠੇ ਦੂਖੁ ਨ ਨੇੜੈ ਆਇਆ ॥

Kott Bighan Sagalae Outh Nathae Dhookh N Naerrai Aeia ||

Millions of obstacles have all been removed, and pain does not even approach me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਸਾਂਤਿ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਘਨੇਰੇ ਬਿਨਸੀ ਭੂਖ ਸਬਾਈ ॥

Santh Sehaj Anandh Ghanaerae Binasee Bhookh Sabaee ||

Tranquility, peace, poise and bliss in abundance prevail, and all my hunger is satisfied.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਸੁਆਮੀ ਕੇ ਅਚਰਜੁ ਜਿਸੁ ਵਡਿਆਈ ਰਾਮ ॥੨॥

Naanak Gun Gavehi Suamee Kae Acharaj Jis Vaddiaee Ram ||2||

Nanak sings the Glorious Praises of his Lord and Master, whose Glorious Greatness is wonderful and amazing. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਜਿਸ ਕਾ ਕਾਰਜੁ ਤਿਨ ਹੀ ਕੀਆ ਮਾਣਸੁ ਕਿਆ ਵੇਚਾਰਾ ਰਾਮ ॥

Jis Ka Karaj Thin Hee Keea Manas Kia Vaechara Ram ||

It was His job, and He has done it; what can the mere mortal being do?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਭਗਤ ਸੋਹਨਿ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਸਦਾ ਕਰਹਿ ਜੈਕਾਰਾ ਰਾਮ ॥

Bhagath Sohan Har Kae Gun Gavehi Sadha Karehi Jaikara Ram ||

The devotees are adorned, singing the Glorious Praises of the Lord; they proclaim His eternal victory.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਗੁਣ ਗਾਇ ਗੋਬਿੰਦ ਅਨਦ ਉਪਜੇ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸੰਗਿ ਬਨੀ ॥

Gun Gae Gobindh Anadh Oupajae Sadhhasangath Sang Banee ||

Singing the Glorious Praises of the Lord of the Universe, bliss wells up, and we are friends with the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਜਿਨਿ ਉਦਮੁ ਕੀਆ ਤਾਲ ਕੇਰਾ ਤਿਸ ਕੀ ਉਪਮਾ ਕਿਆ ਗਨੀ ॥

Jin Oudham Keea Thal Kaera This Kee Oupama Kia Ganee ||

He who made the effort to construct this sacred pool - how can his praises be recounted?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਪੁੰਨ ਕਿਰਿਆ ਮਹਾ ਨਿਰਮਲ ਚਾਰਾ ॥

Athasath Theerathh Punn Kiria Meha Niramal Chara ||

The merits of the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage, charity, good deeds and immaculate lifestyle, are found in this sacred pool.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਪਤਿਤ ਪਾਵਨੁ ਬਿਰਦੁ ਸੁਆਮੀ ਨਾਨਕ ਸਬਦ ਅਧਾਰਾ ॥੩॥

Pathith Pavan Biradh Suamee Naanak Sabadh Adhhara ||3||

It is the natural way of the Lord and Master to purify sinners; Nanak takes the Support of the Word of the Shabad. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰਤਾ ਉਸਤਤਿ ਕਉਨੁ ਕਰੀਜੈ ਰਾਮ ॥

Gun Nidhhan Maera Prabh Karatha Ousathath Koun Kareejai Ram ||

The treasure of virtue is my God, the Creator Lord; what Praises of Yours should I sing, O Lord?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਸੰਤਾ ਕੀ ਬੇਨੰਤੀ ਸੁਆਮੀ ਨਾਮੁ ਮਹਾ ਰਸੁ ਦੀਜੈ ਰਾਮ ॥

Santha Kee Baenanthee Suamee Nam Meha Ras Dheejai Ram ||

The prayer of the Saints is, ""O Lord and Master, please bless us with the supreme, sublime essence of Your Name.""

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਨਾਮੁ ਦੀਜੈ ਦਾਨੁ ਕੀਜੈ ਬਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਇਕ ਖਿਨੋ ॥

Nam Dheejai Dhan Keejai Bisar Nahee Eik Khino ||

Please, grant us Your Name, grant us this blessing, and do not forget us, even for an instant.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਗੁਣ ਗੋਪਾਲ ਉਚਰੁ ਰਸਨਾ ਸਦਾ ਗਾਈਐ ਅਨਦਿਨੋ ॥

Gun Gopal Ouchar Rasana Sadha Gaeeai Anadhino ||

Chant the Glorious Praises of the World-Lord, O my tongue; sing them forever, night and day.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਗੀ ਨਾਮ ਸੇਤੀ ਮਨੁ ਤਨੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭੀਜੈ ॥

Jis Preeth Lagee Nam Saethee Man Than Anmrith Bheejai ||

One who enshrines love for the Naam, the Name of the Lord, his mind and body are drenched with Ambrosial Nectar.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਇਛ ਪੁੰਨੀ ਪੇਖਿ ਦਰਸਨੁ ਜੀਜੈ ॥੪॥੭॥੧੦॥

Binavanth Naanak Eishh Punnee Paekh Dharasan Jeejai ||4||7||10||

Prays Nanak, my desires have been fulfilled; gazing upon the Blessed Vision of the Lord, I live. ||4||7||10||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੫ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Sunthaa Ke Kaaraj Aap Khuloei-aa Har Kunm Kuraavan Aaei-aa Raam
Raag Suhi Guru Arjan Dev


Displaying Page 195 of 1040